Tag Archives: sunny

Diamond – SNSD/Girl’s Generation lyrics [english]

When the snow begins to fly, above the smoky, smoky sky, you came
Along like a snowflake, and brightened up my day
There is just one thing I need on this snowy winter day
Call me a fool to love you, but I want nothing but you

Oh, I have to hear your voice, the one that brings me joy
And your warmth slowly wraps around my heart… boy, can’t you see?

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond
That’s because I’m filled with emotions
Everybody’s waiting for the holidays
Candies and toys of silver trays
And there is one thing special… Boy, you are my present
There is just one thing I need on this snowy winter day
Call me a fool to love you, but I want nothing but you

Oh, I have to hear your voice, the one that brings me joy
And your warmth slowly wraps around my heart…
Boy, can’t you see?

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond

That’s because I’m filled with emotions
That’s because I’m filled with emotions

You’re shining, you’re gleaming
Oh, you melt me like white snow, oh
You’re shining, you’re gleaming
And your warmth slowly wraps around my heart
Boy, can’t you see~

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like diamonds
To your heart~

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond

That’s because I’m filled with emotions
That’s because I’m filled with emotions

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Paparazzi – SNSD/Girl’s Generation lyrics [romanji, english, japanese]

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la
Oh Oh
Ooh-la la la
La la la la
Ooh- la la la

[Jes/Tif] With the Girls, With the Girls’ Generation
(Cha Cha Cha Cha)

kocchi mite Baby denwa shitari Ring Ring
fushizen na hodo shizen na FURIFURI
kizuiteru no yo Paparazzi anata ga
nozomu toori no egao de Aha-ha-ha-ha

Hide and Seek no Every Night
[Hyo/Seo] matataku SUTAA no Satellite
motto iikiji hoshikunai?
[Tif/Yu] nakayoku yarimashou nakama janai?

Life is a Party GAREEJI kara Suite Room
itsudatte anata ga Boom Boom Boom
hade ni Car Chase hana no Around
hikitsukerarete Boom Boom Boom

nedan mo tsukerare ya shinai ai wo
yami wo saita Flash ga saite Money
Life is a Party GAREEJI kara Suite Room
Nete mo samete mo Boom Boom Boom

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la

kakusu to mitai gamen no Ula la la la
majime butteru ano ko mo La cha cha la
DANDI no kare datte ie de wa Mama! Mama!
himitsu no Kiss no SURIRU de HARAHARA

Punkadelic Crazy Night
[Yu/Yoo] tokimeki SUTAA no Searching Light
Bad Boy, Bad Girl ki ni shinai
[Sun/Soo] “odorasareru yori odoru” ga Style

Life is a Party DAMEEJI hodo ureru
mitsukatara saigo Boom Boom Boom
yoru no hate hisomu kage
sakimawari shite Boom Boom Boom

uwasa ga uwasa ni tobihi shite irai
moeagatte Burning shite iku My Name!

[Jes/Tif] With the Girls, With the Girls’ Generation

aishite aisareta dake na no ni
dono koi mo kegareta koi nante
gaman dekinai gaman dekinai
nante sawaideru hima mo nai no
acchi demo kocchi demo
Boom Boom Boom

mirareteru hodo kagayaku wa dakara
Come on Friends hora oide yo Oh-Ra-ta-ta

Life is a Party GAREEJI kara Suite Room
itsudatte anata ga Boom Boom Boom
hade ni Car Chase hana no Around
hikitsukerarete Boom Boom Boom

koborete namida no hitotsubu ga ima
hikaru DAIYAMONDO ni kawaru made

Life is a Party GAREEJI kara Suite Room
(Life is party~ Yeah, yeah, yeah!)
[Ty/Su] nete mo samete mo Boom Boom Boom

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la
Oh Oh
Ooh-la la la
La la la la
Ooh- la la la

With the Girls, With the Girls’ Generation
(Cha Cha Cha Cha)

Looking here Baby or talking on the phone Ring Ring
Pretending to be natural in an awkward manner
I already know you the Paparazzi
With a smiling face that you wish to see Aha ha ha ha

Every night’s hide and seek
Now there are still many satellites
Don’t you want more good reports?
Let’s be nice to each other, aren’t we of the same party

Life is a party from garage to suite room
Any time you go boom boom boom
gorgeous car chase, flowers all round
Leading you to the Boom boom boom

The love that grown up with a price tag
Shooting the darkness while flash is the sight of money
Life is a party from garage to suite room
No matter I’m sleeping or awake, boom boom boom

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la

When I hide you wish to see the back of the screen
The person who pretends to be honest also goes La cha cha la
That dandy person also goes Mama mama at home
Feeling anxious at the thrill of the secret kiss

Punkadelic crazy night
Searchlight for the restless star
Bad boy bad girl I’m don’t care
Compared to being controlled, dancing is the style

Life is a Party, the more damage it causes the more it sells
Once discovered, the last Boom boom boom
The shadow hiding at the end of the night
Take a shortcut to the front and Boom boom boom

After the rumors sparkle as rumors
Burning and before burring

With the Girls, With the Girls’ Generation

I’m just loving and receiving loves
Now that even this love becomes dirty
I can’t bear with it, I can’t bear with it
But there’s no reason for me to complain
Here and there
Boom boom boom

Saying that the more you show the brighter you shine
Come On Friends, that’s right this way, Oh la ta ta

Life is a party from garage to suite room
Any time you go boom boom boom
gorgeous Car chase, flowers all round
Leading you to the Boom boom boom

The drop of tears that’s rolling down now
Until it becomes a shining diamond

Life is a party from garage to suite room
(Life is party~ Yeah, yeah, yeah!)
No matter I’m sleeping or awake, boom boom boom

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la
Oh Oh
Ooh-la la la
La la la la
Ooh- la la la

With the Girls, With the Girls’ Generation
(Cha Cha Cha Cha)

こっち見てBaby 電話したりRing Ring
不自然なほど自然なフリフリ
気付いてるのよPaparazzi あなたが
望む通りの笑顔で a-hahaha

Hide And SeekのEvery Night
瞬くスターの Satellite
もっと イイ記事 欲しくない?
仲良くやりましょ 仲間じゃない?

Life is a party ガレージからSuite room
いつだってあなたがBoom Boom Boom!
派手にCar chase 花のAround
惹きつけられてBoom Boom Boom!

値段もつけられやしない愛を
闇を裂いたFlashが裂いてMoney!
Life is a party ガレージからSuite room
寝ても覚めてもBoom Boom Boom!

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la

隠すと見たい画面のulalala
真面目ぶってるあの娘もラチャチャラ
ダンディな彼だって家ではMama! Mama!
秘密のKissのスリルでハラハラ

Punkadelic Crazy Night
ときめくスターのSearching Light
Bad Boy,Bad Girl 気にしない
“踊らされるより踊る” がStyle

Life is a party ダメージほど売れる
見つかったら最後 Boom Boom Boom!
夜の果て 潜む影
先回りしてBoom Boom Boom!

噂が噂に飛び火して以来
燃え上ってBurningしていくMy Name!

With the Girls, With the Girls’ Generation

愛して愛されただけなのに
どの恋も汚れた恋なんて
我慢出来ない 我慢出来ない
なんて騒いでる暇もないの
あっちでも こっちでも
Boom Boom Boom

見られてるほど輝くわ だから
Come On, Friends ほらおいでよratata

Life is a party ガレージから Suite room
いつだってあなたがBoom Boom Boom!
派手にCar chase 花のaround
惹きつけられてBoom Boom Boom!

こぼれた涙の一粒がいま
光るダイヤモンドに変わるまで

Life is a party ガレージからSuite room
(Life is party~ Yeah, yeah, yeah!)
寝ても覚めてもBoom Boom Boom!

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics

Flower Power – SNSD/Girls Generation lyrics [romanji, english, japanese]

Hikari to yami no mayonaka Weekend
Dansu floor Scream and Shout
sekirara Human Nature
Kawasu shisen wa me to me kakehiki no Border
Asobi de sakaseta koi wa adabana

[Hyo/Yu] Ah ah ah [Tae/Soo] I’m not gonna…
[Hyo/Yu] Ah ah ah [Tae/Soo] I’m not gonna…

Narihibiku Beat mimi moto de Cheers!
I tell you “ADABANA”
Okitete yumette mireru no ne
Do you wanna be my lover?

Tsukiagete kirameita glass wo
musuu no awa ga kakeagaru
Hajikete wa kieteiku koi wo
mabushiku raito terashidasu

Daremo ga Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Amai kaori to Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly butta spider (Yeah ah)
Kokoro madowasu Color (Oh Color of Flower)
Flower…[Yoo/Seo] hakanaku koi ga (Oh~)
Flower…[Yoo/Seo] ayashiku saita (Oh~)

Kamen wo shite jibun keshite
dedashita Human Nature
Hontou no jibun de Dance
yami wo saita Laser

Ateninarenai setsunateki Night
Do you know “ADABANA”?
Ano ko nimo Smile hitonami wo Surf
[Jes/Tif] Do you wanna be my lover?
[Jes/Sun/Tif] Do you wanna be my lover?
[Jes/Sun/Tif] Do you wanna be my lover?

Tsukiagete kirameita glass wo
musuu no awa ga kakeagaru
Mukidou na kansei no uzu wo
mabushiku raito terashidasu

Daremo ga Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Amai kotoba no wana (Oh Flavor of Flower)
Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Wana ni kakatta furi mo wana (Oh Color of Flower)
Flower…[Jes/Yu] tokimeite ima (Oh~)
Flower…[Jes/Yu] ayashiku saita (Oh~)

Oto ni yotte yurareteitai
Don’t stop DJ kono mama All night
Wasuretaiwa hibi no zenbu
Me ni mienai hane nobashite Kiss

Daremo ga Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Amai kaori to Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Kokoro madowasu Color (Oh Color of Flower)
Flower…[Yoo/Seo] hakanaku koi ga (Oh~)
Flower…[Yoo/Seo] ayashiku saita(Oh~)
Flower…[Jes/Yu] tokimeite ima (Oh~)
Flower…[Jes/Yu] ayashiku saita (Oh~)
Flower

Midnight weekends of light and dark
Dance floor, scream & shout,
it’s natural human nature
Exchanging looks, eye to eye, it’s on the border of strategy
Love that bloomed by playing around is a fruitless flower

Ah I’m not gonna…
Ah I’m not gonna…

The resounding beat, the cheers in my ear!
I tell you “ADABANA” *
You can see your waking dreams, right?
Do you wanna be my lover?

Against the sparking glass
Countless bubbles rise up
The vanishing love which it is lit upon
is broken by the dazzling light

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A sweet scent and flavor (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A color to deceive the heart (Oh Color of Flower)
Flower…A fleeting love
Flower…is blooming suspiciously

Put on a mask and erase yourself,
that’s when human nature comes out
Dance as your true self,
the laser tears up the darkness

An ephemeral night is unreliable;
Do you know “ADABANA”? *
You also smile at that girl, surf the waves of people;
Do you wanna be my lover?
Do you wanna be my lover?
Do you wanna be my lover?

Against the sparkling glass
Countless of bubbles rise up
The maelstrom of wild chears
is ulluminated by the dazzling light

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A web of sweet words (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A trap even pretending to be caught in a web (Oh Color of Flower)
Flower…Right now, the fluttering [heart]
Flower…is blooming enticingly

Being drunk on music, I want to keep swaying
Don’t stop DJ keep it like this all night
I want to forget all the days
An unseen and unrestrained kiss

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A sweet scent and flavor (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A color to deceive the heart (Oh Color of Flower)
Flower…A fleeting love
Flower…is blooming suspiciously
Flower…Right now, the fluttering [heart]
Flower…is blooming enticingly
Flower

光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout
赤裸々 Human Nature
交わす視線は目と目 かけひきの Border
アソビで咲かせた 恋は徒花

Ah I’m not gonna…
Ah I’m not gonna…

鳴り響く Beat 耳元で Cheers!
I Tell You “ADABANA”
起きてて夢って見れるのね
Do You Wanna Be My Lover?

突き上げて 煌いたグラスを
無数の泡が駆け上がる
はじけては消えていく
恋を眩しくライト照らし出す

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い香りと Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
心惑わす Color (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた

仮面をして 自分消して
出だした Human Nature
本当の 自分で Dance
闇を裂いた Laser

あてにならない 刹那的 Night
Do You Know “ADABANA”?
あの娘にも Smile 人波を Surf
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?

突き上げて煌いたグラスを
無数の泡が駆け上がる
無軌道な歓声の渦を
眩しくライト照らし出す

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠 (Oh Color of Flower)
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた

音に酔って 揺られていたい
Don’t Stop DJ このまま All Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばして Kiss

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い香りと Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
心惑わす Color (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた
Flower

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics

Divine – SNSD/Girls Generation lyrics [romanji]

Oh~Oh~

amarini mo moroi no ne
kimochi wa tayasuku yurete
yogaakeru to kieru kotae sagashite teru
tada tachihadakaru kono CROSSROAD
michishirube ni naru STARLIGHT
oshiete hoshī no ikubeki basho o

donani tōkute kujikesōde mo
tenmei o matteru kore ga DESTINY

todoroki o utsu aranami ni marude
muryokude chīsana watashidakedo
umi sae kitto
warete soko ni michiwotsukuru
itsunohika WE CAN BE DIVINE WOO~

hieta tsuchi no ue o mo
hadashi de aruite iku
anata no MOVE nukumori ga sasae ni naru
(YOU’RE ALWAYS BY MY SIDE)
naze hitori de umareta no ni
deaubeku shite deau
anata wa dare yori mo watashi o shitteru

tachimukatte yuku okina FATE ni
anata tonaraba tsuyoku nareru

kowaimono nado nakatta hazunanoni
ima wa anata o ushinaitakunai
kumono tsukiba hikari
taerususono himattewa
sayonara wa iwanaide

sorezore no michi aka reta sonotoki
kitto omoidasu nodeshou kono negai
tomoni ayunda michinori o
akashi ni shiyou eien ni
WE ARE ALWAYS ONE~
(WE ARE ALWAYS ONE~ ) (Oh~ Oh woah~)

todoruku yōna aranami o mae ni
watashitachi nani ga dekiru to iu nodarou
kono konan o sotto
[Tiff/All] yorisoi mukaeyou
shi einjiteru WE CAN BE DIVINE

omoi wa hitotsu WE CAN BE DIVINE

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics

Genie – SNSD/Girls Generation lyrics [romanized, english, hangul] (소원을 말해봐 – 소녀시대)

sowoneul malhaebwa
ni maeumsoge inneun jageun ggumeul malhaebwa
ni meorieitneun isanghyeongeul geuryeobwa
geurigo nareul bwa
nan neoui Genie-ya ggumiya Genie-ya
[YA/SH] deurimkareul tago dallyeobwa
neon naeyeopjarie anja
geujeo nae iggeullim soge modu deonjyeo
gaseumbeokcha teojyeobeoryeodo
baramgyeore nallyeobeoryeodo
jigeum i sungan sesangeun neoui geot

geuraeyo nan neol saranghae
eonjena mideo
ggumdo yeoljeongdo
da jugo sipeo
nan geudae sowoneul irwojugo sipeun [sipeun]
haengunui yeosin

sowoneul malhaebwa [I’m Genie for you boy]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for your wish]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for your dream]
naegeman malhaebwa [I’m Genie for your world]

sowoneul malhaebwa
jiruhan naldeuri neon jigyeobji anhni?
pyeongbeomhan saenghware neon mudhyeobeoryeotni
ije geuman ggae-eona
neon naui Superstar shining star superstar

[HY/SH] simjangsori gateun ddeollimui
Harley-e ne momeul matgyeobwa
ije i sesangeun ojik neoui mudae
hwanhosori gateun padoga
nae gaseumen neoui cheoni
naneun neoui gil yeongwonhan Biggest fan

geuraeyo nan neol saranghae
eonjena mideo
ggumdo yeoljeongdo
da jugo sipeo
nan geudae sowoneul irwojugo sipeun [sipeun]
haengunui yeosin

sowoneul malhaebwa [I’m Genie for you boy]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for your wish]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for your dream]
naegeman malhaebwa [I’m Genie for your world]

sowoneul malhaebwa

DJ Put it back on

geuraeyo nan neol saranghae
eonjena mideo
ggumdo yeoljeongdo
da jugo sipeo
nan geudae sowoneul irwojugo sipeun [sipeun]
haengunui yeosin
sowoneul malhaebwa

geuraeyo nan neol saranghae neon naui Music
[neoui Fantasy-reul sumgimeobsi malhaebwa]
nan neol saranghae neon naui gippeum
[naneun Genie gireul boyeojulge]
nan neol saranghae nan neoui haenguni dwego sipeo
[niga gajin sowon sumgimeobsi malhaebwa
neoui Genie naega deureojulge]

sowoneul malhaebwa [I’m Genie for you boy]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for your wish]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for your dream]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for your world]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for you boy]
sowoneul malhaebwa [I’m Genie for your wish]

Tell me your wish
Tell me that small dream you have within you
Draw that ideal person you have inside your head
And then look at me
I’m your genie, your dream, your genie
Get in your dream car and speed off
You’re sitting next to me
Just throw everything into my guidance
Even if your overwhelmed heart was to explode
Even if it all flies away in the wind
Right now, this moment, the world is yours

That’s right, I love you
You can always believe in me
Dreams, passions
I want to give them all to you
I’m wanting to answer your wishes
Your goddess of fortune

Tell me your wish [I’m genie for you boy]
Tell me your wish [I’m genie for your wish]
Tell me your wish [I’m genie for your dream]
Tell it only to me [I’m Genie for your world]

Tell me your wish
Aren’t you tired of the boring days
Have you become buried by your ordinary life?
Now stop and wake up
You are my superstar, shining star, super star

Release your body into the
trembling beating of your heart like a Harley
Now this world is simply your stage
A wave of cheers
In my heart, your body temperature, I’m your path.
Forever your biggest fan

That’s right, I love you
You can always believe in me
Dreams, passions
I want to give them all to you
I’m wanting to answer your wishes
Your goddess of fortune

Tell me your wish [I’m genie for you boy]
Tell me your wish [I’m genie for your wish]
Tell me your wish [I’m genie for your dream]
Tell it only to me [I’m Genie for your world]

Tell me your wish

DJ Put it back on

That’s right, I love you
You can always believe in me
Dreams, passions
I want to give them all to you
I’m wanting to answer your wishes
Your goddess of fortune
Tell me your wish

That’s right, I love you, you are my Music
[Tell me your fantasy, without holding back]
I love you, you are my joy
[I’ll show you the genie’s path]
I love you, I want to become your luck
[Tell me your wish, without holding back
I, your genie, will grant them]

Tell me your wish [I’m genie for you boy]
Tell me your wish [I’m genie for your wish]
Tell me your wish [I’m genie for your dream]
Tell it only to me [I’m genie for your dream]
Tell me your wish [I’m genie for you boy]
Tell me your wish [I’m genie for your wish]

소원을 말해봐
니 마음속에 있는 작은 꿈을 말해봐
니 머리에 있는 이상형을 그려봐
그리고 나를 봐
난 너의 Genie야 꿈이야 Genie야
드림카를 타고 달려봐
넌 내 옆자리에 앉아
그저 내 이끌림 속에 모두 던져
가슴 벅차 터져버려도
바람결에 날려버려도
지금 이 순간 세상은 너의 것

그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도
다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은 [싶은]
행운의 여신

소원을 말해봐 [I’m Genie for you boy]
소원을 말해봐 [I’m Genie for your wish]
소원을 말해봐 [I’m Genie for your dream]
내게만 말해봐 [I’m Genie for your world]

소원을 말해봐
지루한 날들이 넌 지겹지 않니
평범한 생활에 넌 묻혀버렸니
이제 그만 깨어나
넌 나의 Superstar shining star superstar

심장 소리 같은 떨림의
Harley에 네 몸을 맡겨봐
이제 이 세상은 오직 너의 무대
환호 소리 같은 파도가
내 가슴엔 너의 체온이
나는 너의 길 영원한 Biggest fan

그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도
다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은 [싶은]
행운의 여신

소원을 말해봐 [I’m Genie for you boy]
소원을 말해봐 [I’m Genie for your wish]
소원을 말해봐 [I’m Genie for your dream]
내게만 말해봐 [I’m Genie for your world]

소원을 말해봐

DJ Put it back on

그래요 난 널 사랑해
언제나 믿어
꿈도 열정도
다 주고 싶어
난 그대 소원을 이뤄주고 싶은 (싶은)
행운의 여신
소원을 말해봐

난 널 사랑해 넌 나의 Music
[너의 Fantasy를 숨김없이 말해봐]
난 널 사랑해 넌 나의 기쁨
[나는 Genie 길을 보여줄게]
난 널 사랑해 난 너의 행운이 되고 싶어
[니가 가진 소원 숨김없이 말해봐
너의 Genie 내가 들어줄게]

소원을 말해봐 [I’m Genie for you boy]
소원을 말해봐 [I’m Genie for your wish]
소원을 말해봐 [I’m Genie for your dream]
내게만 말해봐 [I’m Genie for your world]
소원을 말해봐 [I’m Genie for you boy]
소원을 말해봐 [I’m Genie for your wish]

1 Comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Hoot – SNSD/Girl’s Generation lyrics [romanized, english, hangul]

nun kkamppak hal sai neon
tto Check it Out~!
jinaganeun yeojadeul geuman jom bwa
anin cheok motdeureun cheok gasi bakhin kouseum.
isanghae da da da
jogeumman naege chinjeolhamyeon eottae
muttukttukhan maltu neomu apa nan
ireon ge iksukhaejyeo ganeun geon
jeongmal sirheo
soksanghae da da da

eodil chyeodabwa
nan yeogi inneunde

neo ttaemune nae maeumeun
gabot ipgo ijen naega matseojulge
ne hwasareun Trouble! Trouble! Trouble!
nareul noryeosseo
neoneun Shoot! Shoot! Shoot!
naneun hut! hut! hut!

dogi baein ne mare na sangcheo
ipgodo dasi jun du beonjjae Chance
neon yeoksi Trouble! Trouble! Trouble!
ttaereul noryeosseo
neoneun Shoot! Shoot! Shoot!
naneun hut! hut! hut!

dareun yeojaui hamjeonge puk ppajyeotdani?
byeonmyeong kkeut! neon ajikdo jeongsin mot charigo itji
geu taedoro joheun yeoja mot mannalgeoda
yeongwonhi neon.neon.neon

chakgangmara neon
kyupideuga anya (neo mallya)

neo ttaemune nae maeumeun
gabot ipgo ijen naega matseojulge
ne hwasareun Trouble! Trouble! Trouble!
nareul noryeosseo
neoneun Shoot! Shoot! Shoot!
naneun hut! hut! hut!

dogi baein ne mare na sangcheo
ipgodo dasi jun du beonjjae Chance
neon yeoksi Trouble! Trouble! Trouble!
ttaereul noryeosseo
neoneun Shoot! Shoot! Shoot!
naneun hut! hut! hut!

mulsogeseo tteuryeomyeon garaantge
naega mandeun Circle neoneun gakjige
mutji anheun mare daedamman tto hae
[Yu/Jes]geuraedo nan neocheoreom hwasareun an ssolge

neo ttaemune nae maeumeun
gabot ipgo ijen naega matseojulge
ne hwasareun Trouble! Trouble! Trouble!
nareul noryeosseo
neoneun Shoot! Shoot! Shoot!
naneun hut! hut! hut!

dogi baein ne mare na sangcheo
ipgodo dasi jun du beonjjae Chance
neon yeoksi Trouble! Trouble! Trouble!
ttaereul noryeosseo
neoneun Shoot! Shoot! Shoot!
naneun hut! hut! hut!

The moment I blink
Again, you check it out
Stop staring at the girls passing by
Acting like you’re not, like you didn’t hear
That snort with a thorn stuck in it
All, all, all of it is weird
How about being a little more nice to me?
Your abrupt speech hurts so much
I really don’t like
Becoming used to it
All, all, all of it is disappointing

Where are you looking?
I’m right here

Because of you, my heart wears an armor
Now I’ll fight back
Your arrow is trouble, trouble, trouble
It aimed at me
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot

I’m scarred by your words soaked in poison
I gave you a second chance
You’re definitely trouble, trouble, trouble
You waited for the right time
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot

I heard you fell deeply into another girl’s trap?
End of excuses! You still can’t come to your sense, can you?
You won’t meet a good girl with that attitude
You, you, you, forever

Don’t be mistaken
You’re not cupid (You are)

Because of you, my heart wears an armor
Now I’ll fight back
Your arrow is trouble, trouble, trouble
It aimed at me
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot

I’m scarred by your words soaked in poison
I gave you a second chance
You’re definitely trouble, trouble, trouble
You waited for the right time
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot

If you try to float on water, I’ll make you sink
In the circle I made, you’re all around
You just answer questions again that I didn’t even ask
But I still won’t shoot an arrow like you did

Because of you, my heart wears an armor
Now I’ll fight back
Your arrow is trouble, trouble, trouble
It aimed at me
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot

I’m scarred by your words soaked in poison
I gave you a second chance
You’re definitely trouble, trouble, trouble
You waited for the right time
You shoot, shoot, shoot
I hoot, hoot, hoot

눈 깜빡 할 사이 넌
또 Check it Out~!
지나가는 여자들 그만 좀 봐
아닌 척 못들은 척 가시 박힌 코웃음
이상해 다 다 다
조금만 내게 친절하면 어때
무뚝뚝한 말투 너무 아파 난
이런 게 익숙해져 가는 건
정말 싫어
속상해 다 다 다

어딜 쳐다봐
난 여기 있는데

너 때문에 내 마음은
갑옷 입고 이젠 내가 맞서줄게
네 화살은 Trouble! Trouble! Trouble!
나를 노렸어
너는 Shoot! Shoot! Shoot!
나는 훗! 훗! 훗!

독이 배인 네 말에 나 상처
입고도 다시 준 두 번째 Chance
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble!
때를 노렸어
너는 Shoot! Shoot! Shoot!
나는 훗! 훗! 훗!

다른 여자의 함정에 푹 빠졌다니?
변명 끝! 넌 아직도 정신 못 차리고 있지
그 태도로 좋은 여자 못 만날거다
영원히 넌.넌.넌

착각마라 넌
큐피드가 아냐 (너 말야)

너 때문에 내 마음은
갑옷 입고 이젠 내가 맞서줄게
네 화살은 Trouble! Trouble! Trouble!
나를 노렸어
너는 Shoot! Shoot! Shoot!
나는 훗! 훗! 훗!

독이 배인 네 말에 나 상처
입고도 다시 준 두 번째 Chance
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble!
때를 노렸어
너는 Shoot! Shoot! Shoot!
나는 훗! 훗! 훗!

물속에서 뜨려면 가라앉게
내가 만든 Circle 너는 각지게
묻지 않은 말에 대답만 또 해
그래도 난 너처럼 화살은 안 쏠게

너 때문에 내 마음은
갑옷 입고 이젠 내가 맞서줄게
네 화살은 Trouble! Trouble! Trouble!
나를 노렸어
너는 Shoot! Shoot! Shoot!
나는 훗! 훗! 훗!

독이 배인 네 말에 나 상처
입고도 다시 준 두 번째 Chance
넌 역시 Trouble! Trouble! Trouble!
때를 노렸어
너는 Shoot! Shoot! Shoot!
나는 훗! 훗! 훗!

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Goodbye – SNSD/Girl’s Generation lyrics [romanized, english, hangul]

dwie museun daesareul halji
aneun geujeo geureon deuramacheoreom
oneul niga naege eotteon
mareul haljido neomu algesseo
chungbunhi yesangdoen jinbuhan seutoriya

 

Oh bamsae nanun yaegiwa jeojeun geu nunbit
seotuldeon neoui gobaekdo ijen
bukkeureoun ilgicheoreom sumgyeojigo
maeil dulmanui baegya sok nege mutdeon
buranhan miraekkaji jeonbu
annyeong, Really really good goodbye

hanttaeneun naega neo eobsin
sum swigido himdeun jul arasseo
geuttaeneun niga nareul jonjaehage
mandeun sin in jul arasseo
jogeum aswipjiman minmanghan iyagi

Oh bamsae nanun yaegiwa jeojeun geu nunbit
seotuldeon neoui gobaekdo ijen
bukkeureoun ilgicheoreom sumgyeojigo
maeil dulmanui baegya sok nege mutdeon
buranhan miraekkaji jeonbu
annyeong, Really really good goodbye

manyak naega maedallyeo ni mameul dollyeodo
geu daeume geu daeumen
banbok doel ppunijannni Oh yeah

sueobsi ipsul kkaemulmyeo beotyeotdeon maeumi
ijen jichin geolkka
anim naega neomu keun gidael haetdeon geolkka
moreugesseo (gidaehaenneunjido molla na)
waenji naeireun biga ol geotman gata
memareun naege ppuryeojwoyo
annyeong, Really really good goodbye

Yeah Oh Yeah
eoryeotdeon sigan Really really good goodbye (Goodbye)
eojeui naneun (Really really good goodbye Ooh)
ijeneun annyeong, [Jes/All] Really really good goodbye
(Oh Yeah, Oh Yeah)
Good good really really good goodbye

Knowing there will be some speech after like, some kind of drama
I know exactly the words you will say to me today
It’s a cliche story that I’m expecting

 

Oh Talking all night with wet eyes
You’re hiding your confession like a diary you’re embarrassed about
Every day is a white night, even the unsure future I asked you about
bye, Really really good goodbye

I thought even breathing would be hard without you
I thought you were a god who created me then
A little sad and embarrassing story

Oh Talking all night with wet eyes
You’re hiding your confession like a diary you’re embarrassed about
Every day is a white night, even the unsure future I asked you about
bye, Really really good goodbye

If even for some reason you change your mind because I’m still there
The next time and the time after that this will just repeat Oh yeah

**Will the heart that endured the bites of countless lips finally be worn out?
Or was I just expecting too much, I don’t know (I didn’t even know I was expecting)
It just seems like it will rain tomorrow
Give me water, I’m all dried out
bye, Really really good goodbye

Yeah Oh Yeah
when I was young Really really good goodbye (Goodbye)
The me of yesterday (Really really good goodbye Ooh)
now it’s goodbye, Really really good goodbye
(Oh Yeah, Oh Yeah)
Good good really really good goodbye

뒤에 무슨 대사를 할지
아는 그저 그런 드라마처럼
오늘 니가 내게 어떤
말을 할지도 너무 알겠어
충분히 예상된 진부한 스토리야

 

Oh 밤새 나눈 얘기와 젖은 그 눈빛
서툴던 너의 고백도 이젠
부끄러운 일기처럼 숨겨지고
매일 둘만의 백야 속 네게 묻던
불안한 미래까지 전부
안녕, Really really good goodbye

한때는 내가 너 없인
숨 쉬기도 힘든 줄 알았어
그때는 니가 나를 존재하게
만든 신 인 줄 알았어
조금 아쉽지만 민망한 이야기

Oh 밤새 나눈 얘기와 젖은 그 눈빛
서툴던 너의 고백도 이젠
부끄러운 일기처럼 숨겨지고
매일 둘만의 백야 속 네게 묻던
불안한 미래까지 전부
안녕, Really really good goodbye

만약 내가 매달려 니 맘을 돌려도
그 다음에 그 다음엔
반복 될 뿐이잖니 Oh yeah

수없이 입술 깨물며 버텼던 마음이
이젠 지친 걸까
아님 내가 너무 큰 기댈 했던 걸까
모르겠어 (기대했는지도 몰라 나)
왠지 내일은 비가 올 것만 같아
메마른 내게 뿌려줘요
안녕, Really really good goodbye

Yeah Oh Yeah
어렸던 시간 Really really good goodbye (Goodbye)
어제의 나는 (Really really good goodbye Ooh)
이제는 안녕, [Jes/All] Really really good goodbye
(Oh Yeah, Oh Yeah)
Good good really really good goodbye

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics