Tag Archives: 효연

Lion Heart – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanized, english, hangul]

woo~ neowa na cheom mannasseul ttae
woo~ machi sajacheoreom maemdolda
gihoereul noryeo nae mam ppaeseun neo

ah~ neon dallajin ge eobseo yeojeonhae
nan aega tago tto ta
sanyanggam chaja han nun paneun neo

subaek beon mireonaeya haetneunde
sucheon beon neol tteonaya haetneunde

Tell me why
wae mami mami jakku heundeullini
nan yeogi yeogi ne yeope itjanhni
jeonsin charyeo Lion heart
nan aega ta
nae mami mami deoneun sikji anhge
nan yeogijeogi ttwinoneun neoui mam
gildeurillae Lion heart

woo~ neon jayuroun yeonghon yeojeonhae
chungsilhae bonneung ape
jigeum ne yeope nan an boini

subaek beon gomin gominhaebwado
sucheon beon gyeolguk dabeun neoinde

Tell me why
wae mami mami jakku heundeullini
nan yeogi yeogi ne yeope itjanhni
jeonsin charyeo Lion heart
nan aega ta
nae mami mami deoneun sikji anhge
nan yeogijeogi ttwinoneun neoui mam
gildeurillae Lion heart

(keunil nasseo keunil nasseo)
[Soo/Yoon] gonhi jamjaneun naui kokkeuteul Baby
(keunil nasseo hon jom nabollae)
[Hyo/Yu] nega geondeuryeo nado hwaga na

Tell me why
wae mami mami jakku heundeullini
nan yeogi yeogi ne yeope itjanhni
jeonsin charyeo Lion heart
nan aega ta
nae mami mami deoneun sikji anhge
nan yeogijeogi ttwinoneun neoui mam
gildeurillae Lion heart
gildeurillae Lion heart

Ladies y’all know what
I’m talking about right? (Yeah)
modu da anira haedo joheul ddae itji anha?
(sasil naman joheum dwaetji mwo)
baramboda ppareun nunchiro (mameun tteugeopge)
haessalcheoreom ttatteuthan mallo (meorin chagapge)
gildeurillae neoui Lion heart
saja gateun neoui Lion heart

(oneulbuteo) yeogi waseo anja
(oneulbuteo) nae gyeoteman isseo
(oneulbuteo) han nun palji ma
Lion heart

Oooh when I first met you
Oooh you circled me like a lion
You looked for a chance then stole my heart

You haven’t changed, you’re still the same
But I’m burning up, burning up inside
You look at other places, looking for your next prey

I should’ve pushed you away hundreds of times
I should’ve left you hundreds of times

Tell me why
Why does my heart keep shaking?
I’m right here, right next to you
Snap out of it, lion heart
My love is burning
My heart won’t cool down
I wanna tame your heart that jumps around
From here to there, Lion heart

Oooh you’re a free soul, you’re still the same
You stay true to your instincts
Can’t you see me in front of you?

I think about it hundreds of times
But a thousand times, the answer is you

Tell me why
Why does my heart keep shaking?
I’m right here, right next to you
Snap out of it, lion heart
My love is burning
My heart won’t cool down
I wanna tame your heart that jumps around
From here to there, Lion heart

(This is serious, This is serious)
I was once fast asleep baby
(This is serious, You’re in trouble)
But you poked my nose, I’m getting mad

Tell me why
Why does my heart keep shaking?
I’m right here, right next to you
Snap out of it, lion heart
My love is burning
My heart won’t cool down
I wanna tame your heart that jumps around
From here to there, Lion heart
I wanna tame your Lion heart

Ladies y’all know what
I’m talking about right? (Yeah)
Even if it’s not always, aren’t there good times?
(Actually, I just need to be happy)
With eyes faster than the wind (With a hot heart)
With words warmer than the sun (With a cold head)
I wanna tame your lion heart,
Your lion-like lion heart

(From today on) Come sit here
(From today on) Only stay by my side
(From today on) Don’t look at other girls
Lion heart

우~ 너와 나 첨 만났을 때
우~ 마치 사자처럼 맴돌다
기회를 노려 내 맘 뺏은 너

아~ 넌 달라진 게 없어 여전해
난 애가 타고 또 타
사냥감 찾아 한 눈 파는 너

수백 번 밀어내야 했는데
수천 번 널 떠나야 했는데

Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
정신 차려 Lion heart
난 애가 타
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
길들일래 Lion heart

우~ 넌 자유로운 영혼 여전해
충실해 본능 앞에
지금 네 옆에 난 안 보이니

수백 번 고민 고민해봐도
수천 번 결국 답은 너인데

Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
정신 차려 Lion heart
난 애가 타
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
길들일래 Lion heart

(큰일 났어 큰일 났어)
[수/윤] 곤히 잠자는 나의 코끝을 Baby
(큰일 났어 혼 좀 나볼래)
[효/유] 네가 건드려 나도 화가 나

Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
난 여기 여기 네 옆에 있잖니
정신 차려 Lion heart
난 애가 타
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
길들일래 Lion heart
길들일래 Lion heart

Ladies y’all know what
I’m talking about right? (Yeah)
모두 다 아니라 해도 좋을 때 있지 않아?
(사실 나만 좋음 됐지 뭐)
바람보다 빠른 눈치로 (맘은 뜨겁게)
햇살처럼 따뜻한 말로 (머린 차갑게)
길들일래 너의 Lion heart
사자 같은 너의 Lion heart

(오늘부터) 여기 와서 앉아
(오늘부터) 내 곁에만 있어
(오늘부터) 한 눈 팔지 마
Lion heart

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Chocolate Love – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanized, english, hangul]

neol cheoeum bon sunganbuteo
manjigo sipeo naman gajiho sipeo
chocolate love
yosul gateun saeroun maeryeok geobuhal su itgetni

dodohage saechimhage neol gamchugo isseo
ireon neukkim cheoeumingeol nan bbajyeo beoryeotjyo

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
neoreul wonhae gajillae dalkomdalkom o chocolate love

meotjidan mallo bujokhan geol
moduga nollal geoya sseureojil geoya
chocolate love brand new world
han madiro da seolmyeonghal su eobtneun geol

musimhage nalkarobge yuyokhago itseo
ireon neukkim cheoeumingeol nan noga beoryeotjyo

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
[Jess/Soo] neoreul wonhae gajillae ajjil ajjilhan chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
[Jess/Soo] neoreul wonhae gajilrae dalkomdalkomhan chocolate love

Woo~ geuden jebeob swibji anha boyeo
hajiman neukkimi wayo
ro~maentikhage chokolitcheoreom
o geureohge na-ege wayo
Woo~ geuddaen jebeob swibji anha boyeo
hajiman neukkimi wayo
ro~maentikhage chokolitcheoreom
o geureohge na-ege wayo

I got you babe, I call, I call it chocolate love
neoreul wonhae gajillae ajjil ajjilhan chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
neoreul wonhae gajilrae dalkomdalkomhan chocolate love

From the first moment I saw you
I must’ve wanted to touch you, to have you
Chocolate love
A new magical charm that you cannot deny

I’m hiding you away proudly, confidently
This new sensation, I’ve fallen for it

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you, I want to have you, sweet sweet chocolate love

To say you’re impressive isn’t enough
Everyone’s going to be surprised and shocked
Chocolate love brand new world
Can’t describe you with just one word

Tempting so keenly and sharply
This new sensation, I’ve melted

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you I want to have you dizzy dizzy chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you I want to have you, sweet sweet chocolate love

Woo~ You aren’t supposed to look easy
But I can feel it
Ro~mantically just like a chocolate
Oh, come to me just like that
Woo~ You aren’t supposed to look easy
But I can feel it
Ro~mantically just like a chocolate
Oh, come to me just like that

I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you I want to have you dizzy dizzy chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you I want to have you, sweet sweet chocolate love

널 처음 본 순간부터
만지고 싶어 나만 가지고 싶어
chocolate love
요술 같은 새로운 매력 거부할 수 있겠니

도도하게 새침하게 널 감추고 있어
이런 느낌 처음인걸 빠져 버렸죠

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 달콤 달콤 오 chocolate love

멋지단 말론 부족한 걸
모두가 놀랄 거야 쓰러질 거야
chocolate love brand new world
한 마디로 다 설명할 수 없는 걸

무심하게 날카롭게 유혹하고 있어
이런 느낌 처음인걸 난 녹아버렸죠

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 아찔 아찔한 chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 달콤 달콤한 chocolate love

Woo~ 그댄 제법 쉽지 않아 보여
하지만 느낌이 와요
로~맨틱하게 초콜릿처럼
오 그렇게 나에게 와요
Woo~ 그댄 제법 쉽지 않아 보여
하지만 느낌이 와요
로~맨틱하게 초콜릿처럼
오 그렇게 나에게 와요

I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 아찔 아찔한 chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 달콤 달콤한 chocolate love

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Motorcycle – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanji, english, japanese]

oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!
tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, OK, I’m on my way o matase!
(Let’s go get hanpa na yatsura Beat down!)
igunisshon.kī todoroku shinzō no Sound
(On the street jama na mono
Watch em Watch em run!)

kono machi no Justice Justice
(oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!)
midasu mono yurusa nai
(tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guy ni ai no seisai o
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just seigi no Riders, Way to go!

oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!
tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!
oikake te kon Tail to nose
So, Speed age te Motorcycle!
Sci-Fi na kasokudo
Speed age te Motorcycle!
Who’s riding Motorcycle?

Hello, again, Let’s just have fun! sā Show time
(senkō hikaru metarikkukarā no Tank)
machi chū no supottoraito ima abiru
(On the street koko ga watashi tachi no Stage!)

kono machi wa Circuit Circuit
(oikake te kon Tail to nose
So, Speed age te Motorcycle!)
yogore naki Heroine tachi
(Sci-Fi na kasokudo
Speed age te Motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guy ni ai no seisai o
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just seigi no Riders, Way to go!

(Let’s go get hanpa na yatsura Beat down!)
(Let’s go get hanpa na yatsura Beat down!)
(On the street jama na mono
Watch em Watch em run!)
(On the street koko ga watashi tachi no Stage!)

oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!
tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!
oikake te kon Tail to nose
So, Speed age te Motorcycle!
Sci-Fi na kasokudo
Speed age te Motorcycle!
Who’s riding Motorcycle?

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guy ni ai no seisai o
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just seigi no Riders, Way to go!

oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!
tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!
oikake te kon Tail to nose
So, Speed age te Motorcycle!
Sci-Fi na kasokudo
Speed age te Motorcycle!
Who’s riding Motorcycle?

There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!
Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, OK I’m on my way, sorry to keep you waiting!
(Let’s go get those half-hearted guys. Beat down!)
The sound of the ignition key’s roaring heart.
(The obstacles on the street
Watch em Watch em run!)

This town’s justice, justice
(There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!)
Won’t permit any trouble
(Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
[To deliver] love’s punishment for every bad guy
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just riders of justice, Way to go!

There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!
Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!
Chasing right now tail to nose
So, increase your speed, motorcycle!
Sci-Fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, again Let’s just have fun! Alright, [it’s] show time
(The metallic colored tank shines with a flash of light)
Right now, I’m bathed in the town’s spotlight
(This is our stage on the street!)

This town is our circuit, circuit
(Chasing right now tail to nose
So, increase your speed, motorcycle!)
We are pure heroines
([With] Sci-Fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
[To deliver] love’s punishment for every bad guy
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just riders of justice, Way to go!

(Let’s go get those half-hearted guys. Beat down!)
(Let’s go get those half-hearted guys. Beat down!)
(The obstacles on the street
Watch em Watch em run!)
(This is our stage on the street!)

There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!
Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!
Chasing right now tail to nose
So, increase your speed, motorcycle!
Sci-Fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
[To deliver] love’s punishment for every bad guy
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just riders of justice, Way to go!

There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!
Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!
Chasing right now tail to nose
So, increase your speed, motorcycle!
Sci-Fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!
止まらない 強引ストレート
speed上げてmotorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, OK, I’m on my wayお待たせ!
(Let’s go getハンパな奴らBeat down!)
イグニッション・キー 轟く心臓のSound
(On the street 邪魔なもの
Watch em Watch em run!)

この街のJustice Justice
(追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!)
乱すもの許さない
(止まらない 強引ストレート
Speed上げて motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guyに愛の制裁を
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just正義のRiders, Way to go!

追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!
止まらない 強引ストレート
Speed上げて motorcycle!
追いかけて 今Tail to nose
So, speed上げてmotorcycle!
Sci-Fiな加速度
Speed上げてmotorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, again, Let’s just have fun! さあShow time
(閃光光るメタリックカラーのTank)
街中のスポットライト今浴びる
(On the street ここが私たちのStage!)

この街は Circuit Circuit
(追いかけて 今Tail to nose
So, speed上げてmotorcycle!)
汚れなき Heroineたち
(Sci-Fiな加速度
Speed上げてmotorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guyに愛の制裁を
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just正義のRiders, Way to go!

(Let’s go getハンパな奴らBeat down!)
(Let’s go getハンパな奴らBeat down!)
(On the street 邪魔なもの
Watch em Watch em run!)
(On the street ここが私たちのStage!)

追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!
止まらない 強引ストレート
Speed上げて motorcycle!
追いかけて 今Tail to nose
So, speed上げてmotorcycle!
Sci-Fiな加速度
Speed上げてmotorcycle!
Who’s riding motorcycle?

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guyに愛の制裁を
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just正義のRiders, Way to go!

追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!
止まらない 強引ストレート
Speed上げて motorcycle!
追いかけて 今Tail to nose
So, speed上げてmotorcycle!
Sci-Fiな加速度
Speed上げてmotorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics

Snowy Wish – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanized, english, hangul] (첫눈에 – 소녀시대)

eonjebuteoyeonneunji molla
nae mam soge niga gadeukhae
hangsang chuwotdeon nae jageun mami
ijen geudaero ddaddeuthae jyeosseoyo

eojjeomyeon uri itorok duri oraen sigandongan
seororeul chaja hemaesseottnabwa
gyeote ittneun juldo moreugo
honja werowohaesseonna bwa

jom deo gakkai waseo nareul ggok anajullae
geudael hyanghae ddwineun nae mameul jeonhagopa
eojekkajin jal mollatdeon geudae malgeun nunbichi
hayan nuncheoreom pogeunhage neukkyeojyeo
haru handal jinago illyeon inyeon jinamyeon
seoro sinbigameun eobseojilji mollado
waenji geuddaejjeumen dulman aneun sesangi
saenggil geotman gateun i gibun

chingu isangeun anirago malhaetdeon geon
mullon najiman
sasil geuddae naneun jal mollatdeon geoya
geudaeui jinsilhan misoreul

eojjeomyeon uri itorok duri oraen sigandongan
seororeul chaja hemaesseonna bwa
gyeote ittneun juldo moreugo
babocheoreom honja werowohaenna bwa

jom deo gakkai waseo nareul ggok anajullae
geudael hyanghae ttwineun nae mameul jeonhagopa
eojekkajin jal mollatdeon geudae malgeun nunbichi
hayan nuncheoreom pogeunhage neukkyeojyeo
haru handal jinago illyeon inyeon jinamyeon
seoro sinbigameun eobseojilji mollado
waenji geuttaejjeumen dulman aneun sesangi
saenggil geotman gateun i gibun

hayahge byeonhan georireul bwayo
soboksobok ssahyeoinneun nungire
naeditgo sipeo geudae pume angyeo
uri cheoeum bon cheotnun wie

jom deo gakkai waseo nareul ggok anajullae
naega jigeum hagopeun mari isseo
cham gomawoyo imankeum saranghaeyo imankeum
sel su eobtneun gonggimankeum saranghae

haru handal jinago ilnyeon inyeon jinamyeon
seoro sinbigameun eobseojilji mollado
geureohdago haedo geureol su isseodo
gyesok geudael saranghalge mideoyo

geudaeui ggaman meoriga johjiman
geudaeui meorie nuni naerindaedo
waenji geuttaejjeumen dulman aneun sesangi
saenggil geotman gateun i gibun

I don’t know how long it has been
Since you have taken over my heart
My small heart that has always been cold
Is now warming up because of you

Perhaps we, just the two of us
Spent a long time looking for each other
I didn’t know you were right next to me,
I felt lonely by myself

Come closer and hug me tightly
I want to express my heart that beats for you
I didn’t know how clear your eyes were yesterday
But now they give me comfort like white snowflakes
After one day, one month passes
After one year, two years pass there
May not be any mysterious attraction between us
Then, I feel like there will be a world that only we know about

Even though I said
That we were just friends
Honestly I didn’t realize
How genuine your smile was at the time

Perhaps we, just the two of us
Spent a long time looking for each other
I didn’t know you were right next to me,
I felt lonely like a fool

Come closer and hug me tightly
I want to express my heart that beats for you
I didn’t know how clear your eyes were yesterday
But now they give me comfort like white snowflakes
After one day, one month passes
After one year, two years pass there
May not be any mysterious attraction between us
Then, I feel like there will be a world that only we know about

Look at the streets that have changed
The snowy roads are completely covered in white
I want to walk on them with you in your arms
On top of the first snow we saw together

Come closer and hug me tightly
I have something to tell you right now
I’m really thankful, I love you this much
All of the air that cannot be measured, I like you

After one day, one month passes, after one year, two years pass
There may not be any mysterious attraction between us
Even then, even if that happens
I believe that I will still love you

Though I like your black hair
Though snow may fall on your head
Then, I feel like there will be a world
That only we know about

언제부터였는지 몰라
내 맘속에 니가 가득해
항상 추웠던 내 작은 맘이
이젠 그대로 따뜻해 졌어요

어쩌면 우리 이토록 둘이 오랜 시간 동안
서로를 찾아 헤맸었나 봐
곁에 있는 줄도 모르고
혼자 외로워했었나 봐

좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
그댈 향해 뛰는 내 맘을 전하고파
어제까진 잘 몰랐던 그대 맑은 눈빛이
하얀 눈처럼 포근하게 느껴져
하루 한달 지나고 일년 이년 지나면
서로 신비감은 없어질지 몰라도
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
생길 것만 같은 이 기분

친구 이상은 아니라고 말했던 건
물론 나지만
사실 그때 나는 잘 몰랐던 거야
그대의 진실한 미소를

어쩌면 우리 이토록 둘이 오랜 시간 동안
서로를 찾아 헤맸었나 봐
곁에 있는 줄도 모르고
바보처럼 혼자 외로워했나 봐

좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
그댈 향해 뛰는 내 맘을 전하고파
어제까진 잘 몰랐던 그대 맑은 눈빛이
하얀 눈처럼 포근하게 느껴져
하루 한달 지나고 일년 이년 지나면
서로 신비감은 없어질지 몰라도
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
생길 것만 같은 이 기분

하얗게 변한 거리를 봐요
소복소복 쌓여있는 눈길에
내딛고 싶어 그대 품에 안겨
우리 처음 본 첫눈 위에

좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
내가 지금 하고픈 말이 있어
참 고마워요 이만큼 사랑해요
이만큼 셀 수 없는 공기만큼 사랑해

하루 한달 지나고 일년 이년 지나면
서로 신비감은 없어질지 몰라도
그렇다고 해도 그럴 수 있어도
계속 그댈 사랑할게 믿어요

그대의 까만 머리가 좋지만
그대의 머리에 눈이 내린대도
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
생길 것만 같은 이 기분

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Etude – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanized, english, hangul]

Girl, jal deureobwa naega haneun mal. neom gidaryeowatdeon, i sunganeul wihae
I know why , neoui sexyhan moseup ai gateun sunsuham, modu boyeo jullaeoh No. malhal ttaen jomdeo keuge Yes Right. ttaeroneun sonyeo gatge hanahana josimseureopge haengdonghagi..

wae geureoni neo sir~su tuseongi neom eosaekhan haengdonggwa maldeul
maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijil anjanha deureobwa.
neoreul boyeojwo sarangseureoun neoui aegyowa nunuseum gadeuk,
uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage byyour side

Girl, jal boyeobwa paesyeonhanado jom sarangseureopge jom eosaekhaji anke
make up hayan neoui pibue matge neom jinhaedo andwae. saljjak euneunhage..

oh No. jinachin hyangsu geummul Yes Right. ttaeroneun sungnyeo gatge baraboneun siseon moduda humchyeogage

wae geureoni neo sir~su tuseongi neom eosaekhan haengdonggwa maldeul
maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijil anjanha deureobwa.
neoreul boyeojwo sarangseureoun neoui aegyowa nunuseum gadeuk,
uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage byyour side

geuga jeojeodeulmyeon, chokchokhan nunbicheul bonaego
neoui budeureon sonkkeuteul geuege saljjak dake hae

baro geugeoya nogil su inneun neom wanbyeokhan haengdonggwa maldeul
sarangseureon neoui maeryeok ppajyeo beoril geoya neukkyeobwa
Girl please let him know neoui modeungeol jogeumssik cheoncheonhi boyeojwo
uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage byyour side

listen to my words
girl, please let him know

girl, listen carefully to what i say
for this moment that you’ve waited so long for
i know why. your sexy image,
your childlike purity.. show them all

oh no. talk a little louder
yes, right. sometimes like a girl
be careful in everything you do

why are you like that. your mistake-filled, awkward actions and words
your charm, none of it is showing. (listen)
show yourself, filled with your lovable cuteness and smile
just like we practiced.. so he’ll fall for you, by your side

girl, show him well, even little things like fashion
be lovable, and not awkward
makeup to complement your pale skin
don’t put on too much. lightly, vaguely

oh no. heavy perfume is prohibited
yes, right. sometimes like a lady
so you can steal all the gazes

why are you like that. your mistake-filled, awkward actions and words
your charm, none of it is showing. (listen)
show yourself, filled with your lovable cuteness and smile
just like we practiced.. so he’ll fall for you, by your side

if he’s hooked, send him a sweet look
and let your soft hands lightly touch him

that’s it. your perfect actions and words that can melt anything
he’s going to fall for your lovable charm (feel it)
girl, please let him know your everything.. little by little, slowly, show him
just like we practiced.. so he’ll fall for you, by your side

Girl, 잘 들어봐 내가 하는 말. 넘 기다려왔던, 이 순간을 위해
I know why , 너의 sexy한 모습 아이 같은 순수함, 모두 보여 줄래oh No. 말할 땐 좀더 크게 Yes Right. 때로는 소녀 같게 하나하나 조심스럽게 행동하기..

왜 그러니 너 실~수 투성이 넘 어색한 행동과 말들
매력이라곤 뭐, 전혀 보이질 안잖아 들어봐.
너를 보여줘 사랑스러운 너의 애교와 눈웃음 가득,
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side

Girl, 잘 보여봐 패션하나도 좀 사랑스럽게 좀 어색하지 않게
make up 하얀 너의 피부에 맞게 넘 진해도 안돼. 살짝 은은하게..

oh No. 지나친 향수 금물 Yes Right. 때로는 숙녀 같게 바라보는 시선 모두다 훔쳐가게

왜 그러니 너 실~수 투성이 넘 어색한 행동과 말들
매력이라곤 뭐, 전혀 보이질 안잖아 들어봐.
너를 보여줘 사랑스러운 너의 애교와 눈웃음 가득,
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side

그가 젖어들면, 촉촉한 눈빛을 보내고
너의 부드런 손끝을 그에게 살짝 닿게 해

바로 그거야 녹일 수 있는 넘 완벽한 행동과 말들
사랑스런 너의 매력 빠져 버릴 거야 느껴봐
Girl please let him know 너의 모든걸 조금씩 천천히 보여줘
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

I’m In Love With The Hero – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanji, english, japanese]

Yeah~ Yeah~
Yeah~ Yeah~
No~ No~ No~
No~ No~ No~

maru de dorama no oshare na Climax
soko de matsu no wa dare ka no HERO
jikan tsubushite zasshi wo Checking
guuzen hiraita peeji de Smiling

[Yu/Seo] uso mitai na hi-mi-tsu
[Yu/Seo] motto fueteku 1,2,3

[Jes/Yu/Soo] kimi wa dare yori mo jitsu wa
[Jes/Yu/Soo] bukiyou muboubi de
[Jes/Yu/Soo] I’m in love with the HERO
[Tif/Hyo/Seo] tama no ijiwaru mo
[Tif/Hyo/Seo] koe mo yasashisa mo hitorijime
[Tif/Hyo/Seo] You’re the best of HERO

amari narenai hiruma no DATE
watashi ga iru kara shinpai nai deshou
Don’t worry!! (yeah)
sugao kakushite Hat & Glasses (yes)

[Yoo/Seo] kuse ni naru sou na su-ri-ru
[Yoo/Seo] ude wo karamete 3,2,1

[Sun/Tif/Yu] kimi wa dare yori mo jitsu wa
[Sun/Tif/Yu] samishigari mikata da yo
[Sun/Tif/Yu] I’m in love with the HERO
[Tae/Jes/Yoo] kitai sareru hodo sukoshi fuan demo
[Tae/Jes/Yoo] daijoubu
[Tae/Jes/Yoo] You’re the best of HERO

akogare no ano shiin no
kimi wo tsukamaete (hero, hero)
soshite tsuredashite (hero, hero)
Take you to the real story

The movie, movie, movie, movie, movie
No No No
No No No

[Tif/Yu/Seo] kimi wa dare yori mo jitsu wa
[Tif/Yu/Seo] bukiyou muboubi de
[Tif/Yu/Seo] I’m in love with the HERO (HERO, yeah)
[Hyo/Soo/Seo] tama no ijiwaru mo
[Hyo/Soo/Seo] koe mo yasashisa mo hitorijime
[Hyo/Soo/Seo] You’re the best of HERO (I’m in love)

Oh, I’m in love with the HERO
I’m in love with the HERO
Oh, I’m in love with the HERO
No No No
I’m in love with the HERO

Yeah~ Yeah~
Yeah~ Yeah~
No~ No~ No~
No~ No~ No~

Just like a stylish climax in a drama,
Waiting over there is someone’s HERO.
Killing time by checking a magazine,
smiling at a page opened by chance

secrets that are like lies,
are increasing more 1・2・3

You are actually more than anybody else
clumsy and defenseless.
I’m in love with the HERO
Sometimes you’re ill-tempered and selfish,
but you have a kind voice too.
You’re the best of HERO

The daytime DATE you can’t get used to,
Because I’m here, there’s nothing to worry about, right?
Don’t worry!!
Hiding your natural face with hat & glasses

A thrill that seems habitual.
Locking arms together 3 2 1

You are actually more than anybody else
a friend of loneliness.
I’m in love with the HERO
Even if you’re a little worried about all those expectations,
it’ll be alright.
You’re the best of HERO

From the scene you admire,
I’ll capture you
and take you away
Take you to the real story

The movie, movie, movie, movie, movie
No No No
No No No

You are actually more than anybody else
clumsy and defenseless.
I’m in love with the HERO
Sometimes you’re ill-tempered and selfish,
but you have a kind voice too.
You’re the best of HERO

Oh, I’m in love with the HERO
I’m in love with the HERO
Oh, I’m in love with the HERO
No No No
I’m in love with the HERO

Yeah~ Yeah~
Yeah~ Yeah~
No~ No~ No~
No~ No~ No~

まるでドラマのお洒落なclimax
そこで待つのは誰かのHERO
時間つぶして雑誌をchecking
偶然開いたページでsmiling

嘘みたいなヒ・ミ・ツ
もっと増えてく1・2・3

キミは誰よりも 実は
不器用で 無防備で
I’m in love with the HERO
たまの意地悪も
声も優しさも 独り占め
You’re the best of HERO

あまり慣れない昼間のDATE
私がいるから心配ないでしょう
Don’t worry!!
素顔隠してhat & glasses

クセになるそうなス・リ・ル
腕を絡めて3・2・1

キミは誰よりも 実は
さみしがり 味方だよ
I’m in love with the HERO
期待されるほど 少し不安でも
大丈夫
You’re the best of HERO

憧れのあのシーンの
キミをつかまえて
そして連れ出して
Take you to the real story

The movie, movie, movie, movie, movie
No No No
No No No

キミは誰よりも 実は
不器用で 無防備で
I’m in love with the HERO
たまの意地悪も
声も優しさも 独り占め
You’re the best of HERO

Oh, I’m in love with the HERO
I’m in love with the HERO
Oh, I’m in love with the HERO
No No No
I’m in love with the HERO

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics

Say Yes – SNSD/Girl’s Generation lyrics [romanized, english, hangul]

Boy, I see you walking by everyday.
So, just stop in the name of love
and just say yes!

Eh Eh, Eh Eh Say yes
Say yay yay yay yes Eh Eh, Eh Eh
Whoa

byeori ssoda jineun haneureul bomyeon
saenggak naneun sowoni itjyo, Oh Oh
ganjeol han maeume, honja deul tteot na yo?
(Stop!)

eojireo un sesang sogeseo rado
geudae gyeote isseul su man it damyeon
nan eodideun ttara gallae yo (Ohh whoa, oh oh!)

sashil duryeo wo seo (Hey!) mojara seo (Ho!)
sangcheo ga apeul geot gataseo
shwibge pyohyeon mot haneun
apeun gaseum geudaen ana yo?

Can you feel my heart? (Eh Eh, Eh Eh)
Can you read my mind? (Eh Eh, Eh Eh)
nun bicheuro nan,
beolsseo gobaek haet janha yo
oraet dongan dada dun mameul (mameul)
shib chogan man yeoreo dul teni (teni)
mangseoriji malgo, Just say yes!

(Oh baby give it to me right now)
byeonhae ganeun sesang sogeseo Baby
geudae pume kkok ana jumyeon maybe
eonjena hamkke halge yo (Ohh whoa, oh oh!)

manhi himdeun ga yo? (Hey!)
jichyeot na yo? (Ho!)
sarang ye sangcheo ga manhna yo?
shwibge pyohyeon mot haneun
apeun geudae mam nan ara yo

Can you feel my heart? (Eh Eh, Eh Eh)
Can you read my mind? (Eh Eh, Eh Eh)
nun bicheuro nan,
beolsseo gobaek haet janha yo
oraet dongan dada dun mameul (mameul)
shib chogan man yeoreo dul teni (teni)
mangseoriji malgo, Just say yes!

Oh, tteugeo wo jineun
nae eolgul chaekim jyeo yo
Baby I’ll be waiting
[TY/TF]sarang handago malhae jyo
[TY/TF]Baby say yeah yeah yeah!

Can you feel my heart?
(Can you feel my heart?) (Eh Eh, Eh Eh)
Can you read my mind?
(Can you read my mind?) (Eh Eh, Eh Eh)
nun bicheuro nan,
beolsseo gobaek haet janha yo (janha yo)
oraet dongan dada dun mameul
(mameul) shib chogan man yeoreo dul teni (teni)
[SUN/TF] mangseoriji malgo, Just say yes!

oraet dongan dada dun mameul
shib chogan man yeoreo dul teni
mangseori ji malgo just
mangseori ji malgo just
mangseori ji malgo just say yes!

Boy, I see you walking by everyday
So, just stop in the name of love
and just say yes

Say yes
say yay yay yay yes
Whoa

When I see the sky filled with shooting stars
There is a wish that I think of
Am I the only excited one because of my longing heart?
(stop)

Even in this dizzy world,
if only I can be by your side
I can follow you anywhere

Honestly, because I’m scared, I’m not enough,
I’m worried that the scars will hurt
Do you know that I can’t
easily express this painful heart?

Can you feel my heart
Can you read my mind
I already confessed
to you with my eyes
I will open my long-closed
heart for ten seconds
So don’t hesistate and just say yes

(Oh baby give it to me right now)
In this changing world baby
If you hug me tight in your embrace, maybe
I’ll always be with you

Are you having a hard time?
Are you tired?
Do you have a lot of scars from love?
I know your painful heart
that you can’t easily express

Can you feel my heart
Can you read my mind
I already confessed
to you with my eyes
I will open my long-closed
heart for ten seconds
So don’t hesistate and just say yes

Oh, take responsibility for
my face growing hotter
Baby I’ll be waiting
please tell me that you love me
Baby say iyeiyeah

Can you feel my heart
(Can you feel my heart)
Can you read my mind
(Can you read my mind)
I already confessed
to you with my eyes
I will open my long-closed
heart for ten seconds
So don’t hesistate and just say yes

I will open my long-closed
heart for ten seconds
So don’t hesistate and just
So don’t hesistate and just
So don’t hesistate and just say yes

Boy, I see you walking by everyday.
So, just stop in the name of love
and just say yes!

Say yes
say yay yay yay yes
Whoa

별이 쏟아지는 하늘을 보면
생각나는 소원이 있죠
간절한 마음에 혼자 들떴나요?
(Stop!)

어지러운 세상 속에서라도
그대 곁에 있을 수만 있다면
난 어디든 따라갈래요

사실 두려워서 모자라서 상처가
아플 것 같아서
쉽게 표현 못하는
아픈 가슴 그댄 아나요?

Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난
벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

(Oh baby give it to me right now)
변해가는 세상 속에서 Baby
그대 품에 꼭 안아주면 maybe
언제나 함께 할게요

많이 힘든가요?
지쳤나요?
사랑의 상처가 많나요?
쉽게 표현 못하는
아픈 그대 맘 난 알아요

Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난
벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

Oh 뜨거워지는
내 얼굴 책임져요
Baby I’ll be waiting
사랑한다고 말해죠
baby sayiyeiyeah!

Can you feel my heart
Can you feel my heart
Can you read my mind
Can you read my mind
눈빛으로 난
벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just
망설이지 말고 just
망설이지 말고 just say yes!

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Diamond – SNSD/Girl’s Generation lyrics [english]

When the snow begins to fly, above the smoky, smoky sky, you came
Along like a snowflake, and brightened up my day
There is just one thing I need on this snowy winter day
Call me a fool to love you, but I want nothing but you

Oh, I have to hear your voice, the one that brings me joy
And your warmth slowly wraps around my heart… boy, can’t you see?

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond
That’s because I’m filled with emotions
Everybody’s waiting for the holidays
Candies and toys of silver trays
And there is one thing special… Boy, you are my present
There is just one thing I need on this snowy winter day
Call me a fool to love you, but I want nothing but you

Oh, I have to hear your voice, the one that brings me joy
And your warmth slowly wraps around my heart…
Boy, can’t you see?

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond

That’s because I’m filled with emotions
That’s because I’m filled with emotions

You’re shining, you’re gleaming
Oh, you melt me like white snow, oh
You’re shining, you’re gleaming
And your warmth slowly wraps around my heart
Boy, can’t you see~

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like diamonds
To your heart~

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond

That’s because I’m filled with emotions
That’s because I’m filled with emotions

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Paparazzi – SNSD/Girl’s Generation lyrics [romanji, english, japanese]

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la
Oh Oh
Ooh-la la la
La la la la
Ooh- la la la

[Jes/Tif] With the Girls, With the Girls’ Generation
(Cha Cha Cha Cha)

kocchi mite Baby denwa shitari Ring Ring
fushizen na hodo shizen na FURIFURI
kizuiteru no yo Paparazzi anata ga
nozomu toori no egao de Aha-ha-ha-ha

Hide and Seek no Every Night
[Hyo/Seo] matataku SUTAA no Satellite
motto iikiji hoshikunai?
[Tif/Yu] nakayoku yarimashou nakama janai?

Life is a Party GAREEJI kara Suite Room
itsudatte anata ga Boom Boom Boom
hade ni Car Chase hana no Around
hikitsukerarete Boom Boom Boom

nedan mo tsukerare ya shinai ai wo
yami wo saita Flash ga saite Money
Life is a Party GAREEJI kara Suite Room
Nete mo samete mo Boom Boom Boom

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la

kakusu to mitai gamen no Ula la la la
majime butteru ano ko mo La cha cha la
DANDI no kare datte ie de wa Mama! Mama!
himitsu no Kiss no SURIRU de HARAHARA

Punkadelic Crazy Night
[Yu/Yoo] tokimeki SUTAA no Searching Light
Bad Boy, Bad Girl ki ni shinai
[Sun/Soo] “odorasareru yori odoru” ga Style

Life is a Party DAMEEJI hodo ureru
mitsukatara saigo Boom Boom Boom
yoru no hate hisomu kage
sakimawari shite Boom Boom Boom

uwasa ga uwasa ni tobihi shite irai
moeagatte Burning shite iku My Name!

[Jes/Tif] With the Girls, With the Girls’ Generation

aishite aisareta dake na no ni
dono koi mo kegareta koi nante
gaman dekinai gaman dekinai
nante sawaideru hima mo nai no
acchi demo kocchi demo
Boom Boom Boom

mirareteru hodo kagayaku wa dakara
Come on Friends hora oide yo Oh-Ra-ta-ta

Life is a Party GAREEJI kara Suite Room
itsudatte anata ga Boom Boom Boom
hade ni Car Chase hana no Around
hikitsukerarete Boom Boom Boom

koborete namida no hitotsubu ga ima
hikaru DAIYAMONDO ni kawaru made

Life is a Party GAREEJI kara Suite Room
(Life is party~ Yeah, yeah, yeah!)
[Ty/Su] nete mo samete mo Boom Boom Boom

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la
Oh Oh
Ooh-la la la
La la la la
Ooh- la la la

With the Girls, With the Girls’ Generation
(Cha Cha Cha Cha)

Looking here Baby or talking on the phone Ring Ring
Pretending to be natural in an awkward manner
I already know you the Paparazzi
With a smiling face that you wish to see Aha ha ha ha

Every night’s hide and seek
Now there are still many satellites
Don’t you want more good reports?
Let’s be nice to each other, aren’t we of the same party

Life is a party from garage to suite room
Any time you go boom boom boom
gorgeous car chase, flowers all round
Leading you to the Boom boom boom

The love that grown up with a price tag
Shooting the darkness while flash is the sight of money
Life is a party from garage to suite room
No matter I’m sleeping or awake, boom boom boom

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la

When I hide you wish to see the back of the screen
The person who pretends to be honest also goes La cha cha la
That dandy person also goes Mama mama at home
Feeling anxious at the thrill of the secret kiss

Punkadelic crazy night
Searchlight for the restless star
Bad boy bad girl I’m don’t care
Compared to being controlled, dancing is the style

Life is a Party, the more damage it causes the more it sells
Once discovered, the last Boom boom boom
The shadow hiding at the end of the night
Take a shortcut to the front and Boom boom boom

After the rumors sparkle as rumors
Burning and before burring

With the Girls, With the Girls’ Generation

I’m just loving and receiving loves
Now that even this love becomes dirty
I can’t bear with it, I can’t bear with it
But there’s no reason for me to complain
Here and there
Boom boom boom

Saying that the more you show the brighter you shine
Come On Friends, that’s right this way, Oh la ta ta

Life is a party from garage to suite room
Any time you go boom boom boom
gorgeous Car chase, flowers all round
Leading you to the Boom boom boom

The drop of tears that’s rolling down now
Until it becomes a shining diamond

Life is a party from garage to suite room
(Life is party~ Yeah, yeah, yeah!)
No matter I’m sleeping or awake, boom boom boom

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la
Oh Oh
Ooh-la la la
La la la la
Ooh- la la la

With the Girls, With the Girls’ Generation
(Cha Cha Cha Cha)

こっち見てBaby 電話したりRing Ring
不自然なほど自然なフリフリ
気付いてるのよPaparazzi あなたが
望む通りの笑顔で a-hahaha

Hide And SeekのEvery Night
瞬くスターの Satellite
もっと イイ記事 欲しくない?
仲良くやりましょ 仲間じゃない?

Life is a party ガレージからSuite room
いつだってあなたがBoom Boom Boom!
派手にCar chase 花のAround
惹きつけられてBoom Boom Boom!

値段もつけられやしない愛を
闇を裂いたFlashが裂いてMoney!
Life is a party ガレージからSuite room
寝ても覚めてもBoom Boom Boom!

Ooh-la la la,
La la la la
Ooh- la la la

隠すと見たい画面のulalala
真面目ぶってるあの娘もラチャチャラ
ダンディな彼だって家ではMama! Mama!
秘密のKissのスリルでハラハラ

Punkadelic Crazy Night
ときめくスターのSearching Light
Bad Boy,Bad Girl 気にしない
“踊らされるより踊る” がStyle

Life is a party ダメージほど売れる
見つかったら最後 Boom Boom Boom!
夜の果て 潜む影
先回りしてBoom Boom Boom!

噂が噂に飛び火して以来
燃え上ってBurningしていくMy Name!

With the Girls, With the Girls’ Generation

愛して愛されただけなのに
どの恋も汚れた恋なんて
我慢出来ない 我慢出来ない
なんて騒いでる暇もないの
あっちでも こっちでも
Boom Boom Boom

見られてるほど輝くわ だから
Come On, Friends ほらおいでよratata

Life is a party ガレージから Suite room
いつだってあなたがBoom Boom Boom!
派手にCar chase 花のaround
惹きつけられてBoom Boom Boom!

こぼれた涙の一粒がいま
光るダイヤモンドに変わるまで

Life is a party ガレージからSuite room
(Life is party~ Yeah, yeah, yeah!)
寝ても覚めてもBoom Boom Boom!

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics

Flower Power – SNSD/Girls Generation lyrics [romanji, english, japanese]

Hikari to yami no mayonaka Weekend
Dansu floor Scream and Shout
sekirara Human Nature
Kawasu shisen wa me to me kakehiki no Border
Asobi de sakaseta koi wa adabana

[Hyo/Yu] Ah ah ah [Tae/Soo] I’m not gonna…
[Hyo/Yu] Ah ah ah [Tae/Soo] I’m not gonna…

Narihibiku Beat mimi moto de Cheers!
I tell you “ADABANA”
Okitete yumette mireru no ne
Do you wanna be my lover?

Tsukiagete kirameita glass wo
musuu no awa ga kakeagaru
Hajikete wa kieteiku koi wo
mabushiku raito terashidasu

Daremo ga Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Amai kaori to Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly butta spider (Yeah ah)
Kokoro madowasu Color (Oh Color of Flower)
Flower…[Yoo/Seo] hakanaku koi ga (Oh~)
Flower…[Yoo/Seo] ayashiku saita (Oh~)

Kamen wo shite jibun keshite
dedashita Human Nature
Hontou no jibun de Dance
yami wo saita Laser

Ateninarenai setsunateki Night
Do you know “ADABANA”?
Ano ko nimo Smile hitonami wo Surf
[Jes/Tif] Do you wanna be my lover?
[Jes/Sun/Tif] Do you wanna be my lover?
[Jes/Sun/Tif] Do you wanna be my lover?

Tsukiagete kirameita glass wo
musuu no awa ga kakeagaru
Mukidou na kansei no uzu wo
mabushiku raito terashidasu

Daremo ga Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Amai kotoba no wana (Oh Flavor of Flower)
Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Wana ni kakatta furi mo wana (Oh Color of Flower)
Flower…[Jes/Yu] tokimeite ima (Oh~)
Flower…[Jes/Yu] ayashiku saita (Oh~)

Oto ni yotte yurareteitai
Don’t stop DJ kono mama All night
Wasuretaiwa hibi no zenbu
Me ni mienai hane nobashite Kiss

Daremo ga Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Amai kaori to Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly butta Spider (Yeah ah)
Kokoro madowasu Color (Oh Color of Flower)
Flower…[Yoo/Seo] hakanaku koi ga (Oh~)
Flower…[Yoo/Seo] ayashiku saita(Oh~)
Flower…[Jes/Yu] tokimeite ima (Oh~)
Flower…[Jes/Yu] ayashiku saita (Oh~)
Flower

Midnight weekends of light and dark
Dance floor, scream & shout,
it’s natural human nature
Exchanging looks, eye to eye, it’s on the border of strategy
Love that bloomed by playing around is a fruitless flower

Ah I’m not gonna…
Ah I’m not gonna…

The resounding beat, the cheers in my ear!
I tell you “ADABANA” *
You can see your waking dreams, right?
Do you wanna be my lover?

Against the sparking glass
Countless bubbles rise up
The vanishing love which it is lit upon
is broken by the dazzling light

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A sweet scent and flavor (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A color to deceive the heart (Oh Color of Flower)
Flower…A fleeting love
Flower…is blooming suspiciously

Put on a mask and erase yourself,
that’s when human nature comes out
Dance as your true self,
the laser tears up the darkness

An ephemeral night is unreliable;
Do you know “ADABANA”? *
You also smile at that girl, surf the waves of people;
Do you wanna be my lover?
Do you wanna be my lover?
Do you wanna be my lover?

Against the sparkling glass
Countless of bubbles rise up
The maelstrom of wild chears
is ulluminated by the dazzling light

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A web of sweet words (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A trap even pretending to be caught in a web (Oh Color of Flower)
Flower…Right now, the fluttering [heart]
Flower…is blooming enticingly

Being drunk on music, I want to keep swaying
Don’t stop DJ keep it like this all night
I want to forget all the days
An unseen and unrestrained kiss

Everyone is a spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A sweet scent and flavor (Oh Flavor of Flower)
Spider pretending to be a butterfly (Yeah Ah)
A color to deceive the heart (Oh Color of Flower)
Flower…A fleeting love
Flower…is blooming suspiciously
Flower…Right now, the fluttering [heart]
Flower…is blooming enticingly
Flower

光と闇の真夜中 Weekend
ダンス・フロア Scream & Shout
赤裸々 Human Nature
交わす視線は目と目 かけひきの Border
アソビで咲かせた 恋は徒花

Ah I’m not gonna…
Ah I’m not gonna…

鳴り響く Beat 耳元で Cheers!
I Tell You “ADABANA”
起きてて夢って見れるのね
Do You Wanna Be My Lover?

突き上げて 煌いたグラスを
無数の泡が駆け上がる
はじけては消えていく
恋を眩しくライト照らし出す

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い香りと Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
心惑わす Color (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた

仮面をして 自分消して
出だした Human Nature
本当の 自分で Dance
闇を裂いた Laser

あてにならない 刹那的 Night
Do You Know “ADABANA”?
あの娘にも Smile 人波を Surf
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?
Do You Wanna Be My Lover?

突き上げて煌いたグラスを
無数の泡が駆け上がる
無軌道な歓声の渦を
眩しくライト照らし出す

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い言葉の罠 (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
罠に掛かったふりも罠 (Oh Color of Flower)
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた

音に酔って 揺られていたい
Don’t Stop DJ このまま All Night
忘れたいわ 日々の全部
目に見えない羽伸ばして Kiss

誰もが Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
甘い香りと Flavor (Oh Flavor of Flower)
Butterfly ぶった Spider (Yeah Ah)
心惑わす Color (Oh Color of Flower)
Flower…儚く恋が
Flower…妖しく咲いた
Flower…ときめいて今
Flower…妖しく咲いた
Flower

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics