Tag Archives: 태민

Juliette – Shinee lyrics [romanized, english, hangul] (줄리엣 – 샤이니)

Song for my Juliette!

 

ssoda jildeut han dalbit yeoksi eoduwo
teojil deut taneun hwaetbul neodo machangaji
geunyeoege bichi naneun beobeul baewoya hae
geunyeol bomyeon nuni meoreobeoril kkeoya

[Tae/Min] jebal gihoereul jwoyo
nal boneun nun machi
neol ango sipeoseo
andal nan naege jangnanchineun yeougata

Juliette! yeonghoneul bachilkkeyo
Juliette! jebal nal bada jwoyo
Juliette! dalkomhi jom deo dalkomhage
soksagyeo naui serenade

dalkomhan jungdok hwal.hwal.bultaoreuneun yuhok
Lip, sseun dogirado
I’m Romeo geudael jikineun gisado
yuribyeonge gachin sarangeun ppalgan sinho

geudaen imi on sesangui
jungsim namanui chojeom
haru jongil jangnanchideut nal
milgo danggigo muneojyeodo
tto nae onmomeul gamssan
geudae hyanggireul jocha
meomchul su eobseuni
nae simjang, sumgyeoldo modu da gajyeoyo

[Tae/Min] jebal mameul yeoreoyo (mameul yeoreoyo)
nal daehaneun momjit (You and me)
tto seuchyeo jinado
tteollineun gaseum geumbangirado teojigesseo

Juliette! yeonghoneul bachilkkeyo
Juliette! jebal nal bada jwoyo
Juliette! dalkomhi jom deo dalkomhage
soksagyeo naui serenade

amu maldo an haedo imi modu algo inneun geol
geudae du nuni ganjeolhi nareul wonhanda haetjanhayo
ijen beoseonal su eobseo neol jjotneun seupgwanjocha
chameul su eomneun jungdokcheoreom peojin geol
My Heart!
Yeah Baby, Juliette~!

Juliette! yeonghoneul bachilkkeyo
(yeonghoneul bachilkkeyo)
Juliette! jebal nal bada jwoyo
(I wanna be with you my girl)
Juliette! dalkomhi jom deo dalkomhage
(Oooh~ Oh!) (deo dalkomhi)
soksagyeo naui serenade
(nae sarangeun jeongyeorui taeyang ojik
geudaeman geudaeman)

Juliette! yeonghoneul bachilkkeyo
(Look at me my Juliette!)
(dasi taeeonado hansaram)
Juliette! jebal nal bada jwoyo
(nae mameun challanhage bitna)
(nae mameun challanhage bitna)
Juliette! dalkomhi jom deo dalkomhage
(nae mameun challanhage bitna)
soksagyeo naui serenade
(SHI, SHI, SHI, SHI, SHINee)

Da Da Da Da Da Da Da (X4)
(Da Da Da Da Da Da Da)
sarangui serenade
Da Da Da Da Da Da Da (X4)
sarangui serenade

Song for my Juliette!

 

The moonlight, as if it’ll spill, is definitely dark
Including the almost expolding torchlight
I need to learn how to shine like she does
If I look at her, I’ll be blinded

Please give me a chance
When you look at me with those eyes
I want to hold you in my arms
But to me, you’re like a playful fox

Juliette, I’ll give you my soul
Juliette, please accept me
Juliette, sweetly, a little more sweeter
Whisper my serenade

Sweet addiction, burning temptation
Even though your lips are bitter poison
I’m Romeo, your knight in shining armor
Trapped in a glass jar, love is a red light

You’re already the center
of the whole world, my focus
You play me all day, and even if you push me,
pull me, and I fall down
I follow your scent
that embraces my body again
I can’t stop,
so take all of my heart and my breath

Please open your heart (Open your heart)
Your gestures (You and me)
toward me pass by again
My trembling heart seems like it’ll explode any moment

Juliette, I’ll give you my soul
Juliette, please accept me
Juliette, sweetly, a little more sweeter
Whisper my serenade

Even without any words, I already know everything
Your eyes said they want me badly
I can’t escape this habit of chasing after you
You spread like an irresistable poison
My Heart!
Yeah, baby Juliette

Juliette, I’ll give you my soul
(I’ll give you my soul)
Juliette, please accept me
(I wanna be with you my girl)
Juliette, sweetly, a little more sweeter
(Oooh~ Oh!) (More sweetly)
Whisper my serenade
(My love is passionate like the sun,
only you, only you)

Juliette, I’ll give you my soul
(Look at me my Juliette!)
(Even if I’m born again)
Juliette, please accept me
(Only one person will shine brightly in my heart)
(My heart shines brightly)
Juliette, sweetly, a little more sweeter
(My heart shines brightly)
Whisper my serenade
(SHI, SHI, SHI, SHI, SHINee)

Da Da Da Da Da Da Da (X4)
(Da Da Da Da Da Da Da9
love’s serenade
Da Da Da Da Da Da Da (X4)
love’s serenade

Song for my Juliette!

 

쏟아 질듯 한 달빛 역시 어두워
터질 듯 타는 횃불 너도 마찬가지
그녀에게 빛이 나는 법을 배워야 해
그녈 보면 눈이 멀어버릴 꺼야

제발 기회를 줘요
날 보는 눈 마치
널 안고 싶어서
안달 난 내게 장난치는 여우같아

Juliette! 영혼을 바칠께요
Juliette! 제발 날 받아 줘요
Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게
속삭여 나의 세레나데

달콤한 중독 활.활.불타오르는 유혹
Lip, 쓴 독이라도
I’m Romeo 그댈 지키는 기사도
유리병에 갇힌 사랑은 빨간 신호

그댄 이미 온 세상의
중심 나만의 초점
하루 종일 장난치듯 날
밀고 당기고 무너져도
또 내 온몸을 감싼
그대 향기를 좇아
멈출 수 없으니
내 심장, 숨결도 모두 다 가져요

제발 맘을 열어요 (맘을 열어요)
날 대하는 몸짓 (You and me)
또 스쳐 지나도
떨리는 가슴 금방이라도 터지겠어

Juliette! 영혼을 바칠께요
Juliette! 제발 날 받아 줘요
Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게
속삭여 나의 세레나데

아무 말도 안 해도 이미 모두 알고 있는 걸
그대 두 눈이 간절히 나를 원한다 했잖아요
이젠 벗어날 수 없어 널 쫒는 습관조차
참을 수 없는 중독처럼 퍼진 걸
My Heart!
Yeah Baby, Juliette~!

Juliette! 영혼을 바칠께요
(영혼을 바칠께요)
Juliette! 제발 날 받아 줘요
(I wanna be with you my girl)
Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게
(Oooh~ Oh!) (더 달콤히)
속삭여 나의 세레나데
(내 사랑은 정열의 태양 오직
그대만 그대만)

Juliette! 영혼을 바칠께요
(Look at me my Juliette!)
(다시 태어나도 한사람)
Juliette! 제발 날 받아 줘요
(내 맘은 찬란하게 빛나)
(내 맘은 찬란하게 빛나)
Juliette! 달콤히 좀 더 달콤하게
(내 맘은 찬란하게 빛나)
속삭여 나의 세레나데
(SHI, SHI, SHI, SHI, SHINee)

Da Da Da Da Da Da Da (X4)
(Da Da Da Da Da Da Da)
사랑의 세레나데
Da Da Da Da Da Da Da (X4)
사랑의 세레나데

1 Comment

Filed under Lyrics, Shinee lyrics

Replay – Shinee lyrics [romanized, english, hangul] (누난 너무 예뻐 – 샤이니)

Noonan neomu yeppeo
Namjadeuli gaman an dweo
Heundeullineun geunyeoae mam
Sasil algo isseo

 

Geunyeoaegae sarangeun
Hansoonganae neukkimil ppoon
Mola haedo nayegaen salmae everything

Ama geunyeoneun eorin naega
Budamseureoungabwa
Nal baraboneun nunbitchi malhaejujana
And I think I’m gonna hate it girl
Kkeutchi daga oneun geol
Gaseumi malhaejunda nuga mworaedo

Noonan neomu yeppeo
(Geu geunyeoreul boneun naneun) Micheo
(Ha hajiman ijen jicheo)
Replay Replay Replay

Chooeoki nae mameul halkwiyeo
(Ah apaseo ijen mameul) Gocheo
(Da dagaol ibyeolae nan)
Replay Replay Replay

Noonan naye M.V.P.
Bureoumae ppudeuthaetji
Neul sisunjipjoong
Geunyeowa hamkkae issneun nan so cool
Jaebal e soneul nochi malja deon naye dajimeun
Eoneu soonganbuteo geojishingeol ala

Ama geunyeoneun chakhan naega
Byeol jaemieopseotnabwa
Nal daehaneun momjitshi malhago itjana
And I think I’m gonna hate it girl
Kkeutchi daga oneun geol
Gaseumi sorichinda ibyeol apaeseo

Noonan neomu yeppeo
(eu geunyeoreul boneun naneun) Micheo
(Ha hajiman ijen jicheo)
Make up, shake up, break up

Chooeoki nae mameul halkwiyeo
(Ah apaseo ijen mameul) Gocheo
(Da dagaol ibyeolae nan)
Make up Shake up Break up

Ah ah areyndaoon geunyeoneun
Ah ah ajikkkaji nuguwa
Jinshil dwaen sarangae masseul bonjeoki
Eopneun gae bunmyeonghae

Ah ah asipgaedo geunyeonyun
Ah ah ajik eorin nayegaen
Jinsil dwaen sarangae maeumeul badeul su eopneunji

Noonan neomu yeppeo
(Geu geunyeoreul boneun naneun) Micheo
(Ha hajiman ijen jicheo)
Replay Replay Replay

Noonan neomu yeppeo
(Geu geunyeoreul boneun naneun) Micheo
(Uh geunyeowa naye love) Micheo
(Ha hajiman ijen jicheo)
(Uh, I just go crazy ‘cuz)
Replay Replay Replay

(I I I love you girl)
Chooeoki nae mameul halkwiyeo
(Ah apaseo ijen mameul)
(Uh maeumi apaseo) Gocheo
(Da dagaol ibyeolae nan)
(Yo I wanna hold U girl)
Replay Replay Replay
(I I I love you)

Noonan neomu yeppeo (I keep thinkin ’bout you)
Noonan yeppeo (I keep dreaming ’bout you)
[Minho&Key] Jinsildwaen sarangae masseul bon jeoki
[Noonan neomu yeppeo (I keep thinkin ’bout you)
Noonan yeppeo (I keep dreaming ’bout you)
Jinsildwaen sarangae maeumeul

Noona, you’re so pretty
Boys won’t leave you alone
Honestly, I know her wavering
heart

 

To her, love is just a feeling of one moment
But no matter what,
it’s my life’s everything

Maybe she’s burdened about my young age
The way you look at me tells me
And I think I’m gonna hate it girl
The coming of the end
Regardless of what others say,
Your heart will tell you

Noona, you’re so pretty
(Looking at that girl, I go) Crazy
(But now I’m tired)
Replay, replay, replay

Memories scratch at my heart
(My heart hurts, so now I’ll) Mend it
(With the approaching farewell, I)
Replay, replay, replay

Noona, you’re my M.V.P.
I was full of jealousy
My eyes were always focused
When I’m with that girl, I’m so cool
My promise to please never let go of our hands
I knew that at some time, it became a lie

Maybe my kind self
is not very fun for her
Your gestures towards me tell me
And I think I’m gonna hate it girl
The coming of the end
My heart screams in front of this goodbye

Noona, you’re so pretty
(Looking at that girl, I go) Crazy
(But now I’m tired)
Make up, shake up, break up

Memories scratch at my heart
(My heart hurts, so now I’ll) Mend it
(With the approaching farewell, I)
Make up, shake up, break up

That b-b-beautiful girl
S-S-Still hasn’t had
A taste of sincere love with someone
It’s obvious

I-I-Inconveniently, that girl
S-S-Still from my young self
Can’t accept my heart of sincere love

Noona, you’re so pretty
(Looking at that girl, I go) Crazy
(But now I’m tired)
Replay, replay, replay

Noona, you’re so pretty
(Looking at that girl, I go) Crazy
(Uh, that girl and my love)
(But now I’m tired)
(Uh, I just go crazy ‘cuz)
Replay, replay, replay

(I I I love you girl)
Memories scratch at my heart
(My heart hurts, so now I’ll) Mend it
(Uh, because my heart hurts)
(With the approaching farewell, I)
(Yo, I wanna hold you girl)
Replay, replay, replay
(I I I love you)

Noona, you’re so pretty (I keep thinking ’bout you)
Noona, you’re pretty(I keep dreaming ’bout you)
A time when you tasted sincere love
Noona, you’re so pretty (I keep thinking ’bout you)
Noona, you’re pretty (I keep dreaming ’bout you)
My heart of sincere love

누난 너무 예뻐서
남자들이 가만 안 둬
흔들리는 그녀의 맘
사실 알고 있어

 

그녀에게 사랑은
한순간의 느낌일 뿐
뭐라 해도 나에겐 삶의 everything

아마 그녀는 어린 내가
부담스러운가봐
날 바라보는 눈빛이 말해주잖아
And I think I’m gonna hate it girl
끝이 다가 오는 걸
가슴이 말해준다 누가 뭐래도

누난 너무 예뻐
(그 그녀를 보는 나는) 미쳐
(하 하지만 이젠 지쳐)
Replay Replay Replay

추억이 내 맘을 할퀴어
(아 아파서 이젠 맘을) 고쳐
(다 다가올 이별에 난)
Replay Replay Replay

누난 나의 M.V.P.
부러움에 뿌듯했지
늘 시선집중
그녀와 함께 있는 난 so cool
제발 이 손을 놓지 말자 던 나의 다짐은
어느 순간부터 거짓인걸 알아

아마 그녀는 착한 내가 별
재미없었나 봐
날 대하는 몸짓이 말하고 있잖아
And I think I’m gonna hate it girl
끝이 다가 오는 걸
가슴이 소리친다 이별 앞에서

누난 너무 예뻐
(그 그녀를 보는 나는) 미쳐
(하 하지만 이젠 지쳐)
Make up, shake up, break up

추억이 내 맘을 할퀴어
(아 아파서 이젠 맘을) 고쳐
(다 다가올 이별에 난)
Make up Shake up Break up

아 아 아름다운 그녀는
아 아 아직까지 누구와
진실 된 사랑의 맛을 본적이 없는
게 분명해

아 아 아쉽게도 그녀는
아 아 아직 어린 나에겐
진실 된 사랑의 마음을 받을 수 없는지

누난 너무 예뻐
(그 그녀를 보는 나는) 미쳐
(하 하지만 이젠 지쳐)
Replay Replay Replay

누난 너무 예뻐
(그 그녀를 보는 나는) 미쳐
(Uh 그녀와 나의 love) 미쳐
(하 하지만 이젠 지쳐)
(Uh, I just go crazy ‘cuz)
Replay Replay Replay

(I I I love you girl)
추억이 내 맘을 할퀴어
(아 아파서 이젠 맘을)
(Uh 마음이 아파서) 고쳐
(다 다가올 이별에 난)
(Yo I wanna hold U girl)
Replay Replay Replay
(I I I love you)

누난 너무 예뻐 (I keep thinkin ’bout you)
누난 예뻐(I keep dreaming ’bout you)
진실된 사랑의 맛을 본 적이
누난 너무 예뻐 (I keep thinkin ’bout you)
누난 예뻐 (I keep dreaming ’bout you)
진실된 사랑의 마음을

1 Comment

Filed under Lyrics, Shinee lyrics

Dream Girl – Shinee lyrics [romanized, english, hangul]

SHINee’s Back

 

eodiseobuteo sijakdwaetneunji
geuge jungyohan ge anya
jigeum nae nunen neomu wanbyeokhan
ne moseubman boineun geol
hwesaek bit i sesange
ne ibsulman bulgge bitna
ibeul matchuryeodeon geu sungan
[Key/TM] ddo ggumeseo ggaene-e

ajikdo ne eolguri ireohge saengsaenghande
jabatdeon sonui ongiga ireohge ddaseuhande
bamimyeon naege dagawa achimi dwemyeon sarajyeo
maeil ireohge ddokgati neoreul bonael sun eobtneunde

Baby modu ggumin geol aljiman
Baby o jebal nal ddeonaji mara

Dream Girl sone jabhil deut jabhiji anhneun
Dream Girl maeil bam ireohge neol gidaryeo
Dream Girl dalkomhi sarangeul soksagigo
achimi dwemyeon sarajil Dream Girl

jamkkanman meomchwoseo igeon ggumi aninde
nunbusin geu miso igeon nega hwaksilhae
simjangi nal sikyeo mollae neoreul ddaraga
koneoreul don sungan
ggumcheoreom neon sarajyeo Oh~

ggum sogui ne eolguri maeil bam ddokgateunde
jom deo gakkawojil ddaedo ijen dwen geot gateunde
saljjak misoman heulligo geudaero neoneun sarajyeo
maeil ireohge ddokgati neoreul bonael sun eobtneunde

Baby modu ggumin geol aljiman
Baby o jebal nal ddeonaji mara

Dream Girl sone jabhil deut jabhiji anhneun
Dream Girl maeil bam ireohge neol gidaryeo
Dream Girl dalkomhi sarangeul soksagigo
achimi dwemyeon sarajil Dream Girl

neo eobtneun haruga duryeowo
(naeirimyeon ddo itgetjiman)
aetage butjababwado
amureon yaksok eobsi neon nae gyeoteul ddeon

geudae nunbit geudae ibsul
boneun neukkim You’’re so beautiful
han sungando nege nuneul ddel su eobseo
geu eoddeon pyohyeondo neohanteneun ppael su eobseo
meoributeo balggeutkkaji geudaen One and only girl
hanabuteo baekggaji budeureobge daehaji
geudaega nal taekhaneun nare i sesangeun Stop!
You’’re my world

Dream Girl sone jabhil deut jabhiji anhneun
Dream Girl maeil bam ireohge neol gidaryeo
Dream Girl dalkomhi sarangeul soksagigo
achimi dwemyeon sarajil Dream Girl

Dream Girl sone jabhil deut jabhiji anhneun
Dream Girl maeil bam ireohge neol gidaryeo
Dream Girl uriui sarangeul gieokhago
bami gipeumyeon chajaol Dream Girl

SHINee’s Back

 

When it started
is not important
I only see the perfect
you in my eyes
In this gray world,
only your red lips shine
The moment I try to kiss your lips
I awake from my dream

Your face is still so clear
The heat of your hand that I held is still warm
You come to me at night but disappear in the morning
I can’t just let you go like this every day

Baby I know this is all a dream but
Baby, oh please, don’t leave me

Dream Girl, seems like I can touch you but I can’t
Dream Girl, every night I wait for you like this
Dream Girl, you sweetly whisper love to me
Then you disappear in the morning, dream girl

Hold on for a moment, this isn’t a dream
That dazzling smile, that’s definitely you
My heart makes me go after you in secret
The moment you turn the corner,
you disappear like a dream

Your face in my dream is the same every night
It feels like I should go a little closer to you now
But you only give me a slight smile and disappear like that
I can’t just let you go like this every day

Baby I know this is all a dream but
Baby, oh please, don’t leave me

Dream Girl, seems like I can touch you but I can’t
Dream Girl, every night I wait for you like this
Dream Girl, you sweetly whisper love to me
Then you disappear in the morning, dream girl

I’m afraid of the days without you
(although I’ll forget when tomorrow comes)
I try holding onto you earnestly
but without any promises, you leave me

The feeling of seeing your eyes,
your lips, you’re so beautiful
I can’t take my eyes off of you for a moment
No words can take anything away from you
From your head to your toes, you’re the one and only girl
From one to a hundred, I treat you gently
The day you chose me is when the world stops
You’re my world

Dream Girl, seems like I can touch you but I can’t
Dream Girl, every night I wait for you like this
Dream Girl, you sweetly whisper love to me
Then you disappear in the morning, dream girl

Dream Girl, seems like I can touch you but I can’t
Dream Girl, every night I wait for you like this
Dream Girl, remember our love
When the night grows deep, she finds me, dream girl

SHINee’s Back

 

어디서부터 시작됐는지
그게 중요한 게 아냐
지금 내 눈엔 너무 완벽한
네 모습만 보이는 걸
회색 빛 이 세상에
네 입술만 붉게 빛나
입을 맞추려던 그 순간
또 꿈에서 깨네-에

아직도 네 얼굴이 이렇게 생생한데
잡았던 손의 온기가 이렇게 따스한데
밤이면 내게 다가와 아침이 되면 사라져
매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데

Baby 모두 꿈인 걸 알지만
Baby 오 제발 날 떠나지 말아

Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl 달콤히 사랑을 속삭이고
아침이 되면 사라질 Dream Girl

잠깐만 멈춰서 이건 꿈이 아닌데
눈부신 그 미소 이건 네가 확실해
심장이 날 시켜 몰래 너를 따라가
코너를 돈 순간
꿈처럼 넌 사라져 Oh~

꿈 속의 네 얼굴이 매일 밤 똑같은데
좀 더 가까워질 때도 이젠 된 것 같은데
살짝 미소만 흘리고 그대로 너는 사라져
매일 이렇게 똑같이 너를 보낼 순 없는데

Baby 모두 꿈인 걸 알지만
Baby 오 제발 날 떠나지 말아

Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl 달콤히 사랑을 속삭이고
아침이 되면 사라질 Dream Girl

너 없는 하루가 두려워
(내일이면 또 잊겠지만)
애타게 붙잡아봐도
아무런 약속 없이 넌 내 곁을 떠나

그대 눈빛 그대 입술
보는 느낌 You’re so beautiful
한 순간도 네게 눈을 뗄 수 없어
그 어떤 표현도 너한테는 뺄 수 없어
머리부터 발끝까지 그댄 One and only girl
하나부터 백까지 부드럽게 대하지
그대가 날 택하는 날에 이 세상은 Stop!
You’re my world

Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl 달콤히 사랑을 속삭이고
아침이 되면 사라질 Dream Girl

Dream Girl 손에 잡힐 듯 잡히지 않는
Dream Girl 매일 밤 이렇게 널 기다려
Dream Girl 우리의 사랑을 기억하고
밤이 깊으면 찾아올 Dream Girl

1 Comment

Filed under Lyrics, Shinee lyrics

Ring Ding Dong – Shinee lyrics [romanized, english, hangul]

Babe, nege banhae beorin naege wae irae
duryeobdago mulleoseoji malgo geunyang
naege matgyeobwara eottae
My lady-

 

[O/K] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[O/K] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
[O/K] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[O/K] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

[J/M/T] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[J/M/T] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
[J/M/T] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[J/M/T] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

Butterfly! neoreul mannan cheot sungan
nuni beonjjeok meorin Stop!
beri dingdong ullyeosseo

nan mallya meotjin nom, chakhan nom,
geureon nomeun anijiman
nareumdaero gwaenchanheun bad boy-

neoneun machi butterfly neomu yakhae ppajyeosseo
neomu sunhae bbajyeosseo neol gyeote dwoyagesseo

deoneun geokjeong ma geokjeong ma
naman mideobomyeon dwejanha
niga neomu mame deureo
nochil su eobtneun geol

Babe nae gaseumeul meomchul su, Oh crazy!
neomu yeppeo gyeondil su Oh crazy!
neo animyeon pillyo eobtda Crazy!
na wae irae-

We wanna go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so fantastic]

go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so elastic]

[O/K] fantastic, fantastic, fantastic, fantastic
[J/M/T] elastic, elastic, elastic, elastic

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
ojik neoman deullinda

[O/K] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[O/K] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
meorisoge ullinda

[J/M/T] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[J/M/T] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
nae gaseume ullinda

[J/M/T] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[J/M/T] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

I called you. butterfly! nari gamyeon galsurok
mosi bakhyeo neoran Girl he-eonal su eobtdaneun geo-

nareul seontaekhae
[dorikiji malgo]
seontaekhae
[domanggaji malgo]

nege bbajin baboin na
nal chaegimjyeoya dwae

Babe-[hey!]
nae gaseumeul meomchul su, Oh Crazy! [hey!]
neomu yeppeo gyeondil su Oh Crazy!
neo animyeon pillyo eobtda Crazy!
na wae irae

nan chakhadi chakhanjeunghuguni geollin
neoreul ihae mot hagetda
neon gaggeumssik geureon gojeongimijireul talpi,
iltalhaebwa gwaenchanta

break out. [hey!] break out. [hey!] break out. [hey!]break out. [hey!]
Ring Ding Ding Ding Ding Di Di Di Di Di Di Di Di
Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong

sasil nan buranhae eoddeohge nal boneunji
[K/T] eojjeomyeon, eojjeomyeon,
[K/T] naege hogameul gatgo ittneunji molla
itorok anjeolbujeol hal subakke eobseo
dorikil su eobtneun geol

complicate girl
[jeoldae NO-ran daedabhaji ma]
na gwaenchanheun namjaran geol
[naega michyeobeorilji molla]

don’t be silly girl
[silly girl]
you’re my miracle
[my miracle]

neoman gajil su itdamyeon
naegen da pillyo eobtneun geol

Babe- [hey!]
nae gaseumeul meomchul su, Oh Crazy! [hey!]
neomu yeppeo gyeondil su, Oh Crazy! [hey!]
neo animyeon pillyo eobtda Crazy!
na wae irae

We wanna go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so fantastic]

go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so elastic]

[J/M] fantastic, fantastic, fantastic, fantastic
[O/K/T] elastic, elastic, elastic, elastic

[J/M] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[J/M] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
ojik neoman deullinda

[J/M] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[J/M] Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
meorisoge ullinda

[O/K/T] Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
[O/K/T] Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
nae gaseume ullinda

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

Babe, I’ve fallen, so why treat me like this?
Don’t run away in fear
But why not try trusting me
My lady-

 

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

Butterfly! From the moment I met you
My eyes flashed, Stop!
And a bell in my head rang ding dong

Look, I may not be attractive, nice,
Or anything like that
But I’m a decent bad boy-

You’re like a butterfly, so weak, I’ve fallen
So gentle, I’ve fallen

I have to have you near me
Don’t worry any more, any more
You only have to trust me, I’m really digging you
I can’t let you go

Babe, You stop my breath, Oh crazy!
So pretty I can’t stand it Oh crazy!
I don’t need anything else Crazy!
Why am I like this?

We wanna go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so fantastic]

go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so elastic]

fantastic, fantastic, fantastic, fantastic
elastic, elastic, elastic, elastic

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
I can hear it

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
It’s ringing in my head

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
My heart is calling

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

I called you. Butterfly! As the days go by
The idea that I can’t escape you gets driven in further, girl

Choose me
[Don’t turn away]
Choose me
[Don’t run away]

You have to take responsibility
For this fool that’s fallen for you

Babe [hey!]
You stop my breath, Oh crazy! [hey!]
So pretty I can’t stand it Oh crazy!
I don’t need anything else Crazy!
Why am I like this?

I don’t understand how you
Caught the kindness syndrome
It’s okay if you sometimes
Break away from that stereotyped image

Break out. [hey!] Break out. [hey!] Break out. [hey!] Break out. [hey!]
Ring Ding Ding Ding Ding Di Di Di Di Di Di Di Di
Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong

Honestly I’m nervous as to how you see me
You might, you just might have
A good impression of me
I can’t help but be on pins and needles
I can’t turn away

Complicate girl
[Please don’t respond with a NO]
I’m an pretty cool guy
[But I might go crazy]

Don’t be silly girl
[silly girl]
You’re my miracle
[my miracle]

If I could only have you
I don’t need anything else

Babe [hey!], You stop my breath, Oh crazy! [hey!]
So pretty I can’t stand it Oh crazy! [hey!]
I don’t need anything else Crazy!
Why am I like this?

We wanna go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so fantastic]

go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so elastic]

fantastic, fantastic, fantastic, fantastic
elastic, elastic, elastic, elastic

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
I can hear it

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
It’s ringing in my head

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
My heart is calling

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

Babe, 네게 반해 버린 내게 왜 이래
두렵다고 물러서지 말고 그냥
내게 맡겨봐라 어때
My lady-

 

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

Butterfly! 너를 만난 첫 순간
눈이 번쩍 머린 Stop!
벨이 딩동 울렸어

난 말야 멋진 놈, 착한 놈,
그런 놈은 아니지만
나름대로 괜찮은 bad boy-

너는 마치 butterfly 너무 약해 빠졌어
너무 순해 빠졌어 널 곁에 둬야겠어

더는 걱정 마 걱정 마
나만 믿어보면 되잖아
니가 너무 맘에 들어
놓칠 수 없는 걸

Babe 내 가슴을 멈출 수, Oh crazy!
너무 예뻐 견딜 수 Oh crazy!
너 아니면 필요 없다 Crazy!
나 왜 이래-

We wanna go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so fantastic]

go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so elastic]

fantastic, fantastic, fantastic, fantastic
elastic, elastic, elastic, elastic

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
오직 너만 들린다

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
머리속에 울린다

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
내 가슴에 울린다

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

I called you. butterfly! 날이 가면 갈수록
못이 박혀 너란 Girl 헤어날 수 없다는 거-

나를 선택해
[돌이키지 말고]
선택해
[도망가지 말고]

네게 빠진 바보인 나
날 책임져야 돼

Babe-[hey!]
내 가슴을 멈출 수, Oh Crazy! [hey!]
너무 예뻐 견딜 수 Oh Crazy!
너 아니면 필요 없다 Crazy!
나 왜 이래

난 착하디 착한증후군이 걸린
너를 이해 못 하겠다
넌 가끔씩 그런 고정이미지를 탈피,
일탈해봐 괜찮다

break out. [hey!] break out. [hey!] break out. [hey!] break out. [hey!]
Ring Ding Ding Ding Ding Di Di Di Di Di Di Di Di
Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong Dong

사실 난 불안해 어떻게 날 보는지
어쩌면, 어쩌면,
내게 호감을 갖고 있는지 몰라
이토록 안절부절 할 수밖에 없어
돌이킬 수 없는 걸

complicate girl
[절대 NO란 대답하지 마]
나 괜찮은 남자란 걸
[내가 미쳐버릴지 몰라]

don’t be silly girl
[silly girl]
you’re my miracle
[my miracle]

너만 가질 수 있다면
내겐 다 필요 없는 걸

Babe- [hey!]
내 가슴을 멈출 수, Oh Crazy! [hey!]
너무 예뻐 견딜 수, Oh Crazy! [hey!]
너 아니면 필요 없다 Crazy!
나 왜 이래

We wanna go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so fantastic]

go rocka, rocka, rocka, rocka, rocka, rock
[so elastic]

fantastic, fantastic, fantastic, fantastic
elastic, elastic, elastic, elastic

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
오직 너만 들린다

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggi Ding Diggi Ding Ding Ding
머리속에 울린다

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding
내 가슴에 울린다

Ring Ding Dong, Ring Ding Dong,
Ring Diggy Ding Diggy Ding Ding Ding

1 Comment

Filed under Lyrics, Shinee lyrics

Password – Shinee lyrics [romanji, english, japanese]

dou sureba tobira wa hiraku darou
amai sono kokoro no okufukaku
gouin ni kojiakete mo ii no?
mitsumete mo hagurakashite shut down

 

Can’t you see me and feel me
kowashitai kono te de dakishimete
Can’t you hear me knocking…
konnani kimi dake motometeru
nandomo nandomo

eh oh woo
oshiete hoshii yo kimi no Password Password
baby eh oh woo
dare ni mo himitsu no kimi no Password Password

sono yubi de yasashiku touch shina yo
kowagaranai de kimi no omotta toori
hiyayaka na ERAA no MESEEJI
sonna mono mushishite tobikoete

I wanna hold you and feel you
shinjitsu nante furenakya wakaranai
I can hear you calling…
sorosoro Lock wo kaijo shiyou otagai

“boku shika shiranai kimi no Password Password”

eh oh woo
oshiete ageru yo boku no Password Password
eh oh woo
dare ni mo himitsu no boku no Password Password
baby eh oh woo
oshiete hoshii yo kimi no Password Password

motto soba ni oide yo
koko e motto misete subete wo
oh don’t be afraid (kaidoku dekinai kimi no Password)
oh don’t be afraid (kaidoku dekinai boku no Password)
oh don’t be afraid (kaidoku dekinai ai no Password)
oshiete hoshii yo kimi no Password
dare ni mo himitsu no kimi no Password
oshiete ageru yo boku no Password Password
dare ni mo himitsu no boku no Password Password

“boku shika shiranai kimi no Password Password”

eh oh woo
boku shika shiranai kimi no Password Password
eh oh woo (oh)
kimi shika shiranai boku no Password Password
baby eh oh woo (yeah)
sagashi ni ikou yo ai no Password Password

How am I supposed to open this door,
in the depths of that naive heart
Do I just open it by force?
Even when I stare at it, it evades me and shuts down

 

Can’t you see me and feel me
I want to break through it and hold you in these hands
Can’t you hear me knocking…
You’re the only one I keep on,
keep on going after

Eh oh woo
I want you to tell me your password password
Baby eh oh woo
It’s unknown to everyone, your password password

Give me a gentle touch with those hands of yours,
don’t be afraid, it’s just like you thought
That cold-hearted error message,
just ignore that and jump over it

I wanna hold you and feel you
If you don’t feel the truth, you won’t understand it
I can hear you calling…
It’s about time we get rid of the lock, together

“I’m the only one who knows your password password”

Eh oh woo
I want you to tell me your password password
Eh oh woo
It’s unknown to everyone, your password password
Baby eh oh woo
I want you to tell me your password password

Come to my side more,
come here and show me everything
Oh don’t be afraid (I can guess your password)
Oh don’t be afraid (I can guess your password)
Oh don’t be afraid (I can guess your password)
I want you to tell me your password,
it’s unknown to everyone, your password
I want you to tell me your password, password
it’s unknown to everyone, your password password

“I’m the only one who knows your password password”

Eh oh woo
I want you to tell me your password password
Baby eh oh woo
It’s unknown to everyone, your password password
Baby eh oh woo
I’m gonna go search password password of love

どうすれば扉は開くだろう
甘いその心の奥深く
強引にこじ開けてもいいの?
見つめてもはぐらかしてshut down

 

Can’t you see me and feel me
壊したい この手で抱きしめて
Can’t you hear me knocking…
こんなに 君だけ求めてる
何度も 何度も

eh oh woo
教えて欲しいよ君のPassword Password
baby eh oh woo
誰にも秘密の君のPassword Password

その指で優しくtouchしなよ
怖がらないで君の思った通り
冷ややかなエラーのメッセージ
そんなもの無視して飛び越えて

I wanna hold you and feel you
真実なんて 触れなきゃ分からない
I can hear you calling…
そろそろ Lockを解除しよう お互い

「僕しか知らない君のPassword Password」

eh oh woo
教えてあげるよ僕のPassword Password
eh oh woo
誰にも秘密の僕のPassword Password
baby eh oh woo
教えて欲しいよ君のPassword Password

もっと そばに おいでよ
ここへ もっと 見せて すべてを
oh don’t be afraid(解読できない君のPassword)
oh don’t be afraid(解読できない僕のPassword)
oh don’t be afraid(解読できない愛のPassword)
教えて欲しいよ君のPassword
誰にも秘密の君のPassword
教えてあげるよ僕のPassword Password
誰にも秘密の僕のPassword Password

「僕しか知らない君のPassword Password」

eh oh woo
僕しか知らない君のPassword Password
eh oh woo
君しか知らない僕のPassword Password
baby eh oh woo
探しに行こうよ愛のPassword Password

2 Comments

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, Shinee lyrics

Keeping love again – Shinee lyrics [romanji, english, japanese]

kimi dake [O/JH] wo motto
ato ni wa hikenai hodo
[O/JH] motto akireru hodo
[O/K/JH] imi nado nai sa
ikite yuku koto no you ni
[O/K] tada aishitsudzuketeku

 

toitadashite mo kikoenai
hito no nagare to ame ni nure
todoki sou demo todokanai
JIKAN wa reverse oh

furesasete yo sono heart
kakoka mirai de douka

kimi dake wo motto
ato ni ha hikenai hodo
motto akireru hodo
imi nado [O/JH/K] nai sa
[O/JH/K] ikite yuku koto no you ni
KOKORO no mama ni [TM/JH] Oh I love you

[O/JH/K] ima keeping love again mouichido
[O/JH/K] Again, and keeping love again hitasura ni
[O/JH/K] imi nado nai sa
[O/JH/K] ikite yuku koto no you ni
tada aishitsudzuketeku

nakitai kurai aitakute (aitakute)
yume no hazama ni nakinurete (nakinurete)
tsutaetakute mo tsutawaranai
[JH/K] KOKORO wa reverse oh

kikasete yo sono heart
majiwareru toko made

kimi dake wo motto (kimi dake)
ato ni wa hikenai hodo
motto (motto) akireru hodo (akireru hodo)
[O/JH/K] imi nado nai sa (oh)
[O/JH/K] ikite yuku koto no you ni
KOKORO no mama ni Oh I love you

[K/O/JH] ima keeping love again mouichido
[MH/JH/K] Again, and keeping love again hitasura ni
[O/JH/K] imi nado nai sa
[O/JH/K] ikite yuku koto no you ni
tada aishitsudzuketeku

negau nara kono kodou ga
inochi kizamu oto kanaderu tabi
[K/MH] itotsu futatsu kibou ni natte
[K/MH] hitori ga futari ni natte
ai wa eien ni

kimi dake wo motto
ato ni ha hikenai hodo
motto akireru hodo
[JH/K/MH] imi nado nai sa
[JH/K/MH] ikite yuku koto no you ni
[TM/K] KOKORO no mama ni [TM/JH] Oh I love you

[O/JH/K] ima keeping love again mouichido
[O/JH/K] Again, and keeping love again hitasura ni
[O/JH/TM] imi nado nai sa
[O/JH/TM] ikite yuku koto no you ni
tada aishitsudzuketeku
-kimi dake wo-

More of you
Until I can’t pull myself back later
More, until I’ve given up
There’s no meaning to it
Just like living itself
I’ll just continue loving you

 

Even if I ask, I can’t hear it
As people walk by, I’m drenched by the rain
Even if it seems to be reaching, it doesn’t
Time is in reverse, oh

Let me touch that heart
Why the past and the future?

More of you
Until I can’t pull myself back later
More, until I’ve given up
There’s no meaning to it
Just like living itself
Just like how my heart is, oh i love you

Now, keeping love again, one more time
Again, and keeping love again, nothing but that
There’s no meaning to it
Just like living itself
I’ll just continue loving you

I want to see you so much that I’m want to cry
My dream in the threshold made my face stain with tears
Even if I want to follow you, I won’t follow
My heart is in reverse, oh

Let me hear that heart
Until we cross over to that place

More of only you
Until I can’t pull myself back later
More, until I’ve given up
There’s no meaning to it
Just like living itself
Just like how my heart is, oh I love you

Now, keeping love again, one more time
Again, and keeping love again, nothing but that
There’s no meaning to it
Just like living itself
I’ll just continue loving you

If I pray for it, this throbbing in my heart
Until it’s etched into my life, until my voice runs out
One, two, it becomes hope
Becoming two people when it was one
Love will be forever

More of you
Until I can’t pull myself back later
More, until I’ve given up
There’s no meaning to it
Just like living itself
Just like how my heart is, oh i love you

Now, keeping love again, one more time
Again, and keeping love again, nothing but that
There’s no meaning to it
Just like living itself
I’ll just continue loving you
-Only you-

君だけを もっと
後には退けないほど
もっと あきれるほど
意味などないさ
生きてゆくことのように
ただ愛し続けてく

 

問いただしても 聴こえない
人の流れと 雨に濡れ
届きそうでも 届かない
ジカンはreverse oh

触れさせてよ そのheart
過去か未来で どうか

君だけを もっと
後には退けないほど
もっと あきれるほど
意味などないさ
生きてゆくことのように
ココロのままに Oh I love you

今 keeping love again もう一度
Again, and keeping love again ひたすらに
意味などないさ
生きてゆくことのように
ただ愛し続けてく

泣きたいくらい 逢いたくて
夢の狭間に 泣き濡れて
伝えたくても 伝わらない
ココロはreverse oh

聴かせてよ そのheart
まじわれる場所まで

君だけを もっと
後には退けないほど
もっと あきれるほど
意味などないさ
生きてゆくことのように
ココロのままに Oh I love you

今 keeping love again もう一度
Again, and keeping love again ひたすらに
意味などないさ
生きてゆくことのように
ただ愛し続けてく

願うなら この鼓動が
生命 刻む音 奏でるたび
ひとつ ふたつ 希望になって
ひとりが ふたりになって
愛は永遠に

君だけを もっと
後には退けないほど
もっと あきれるほど
意味などないさ
生きてゆくことのように
ココロのままに Oh I love you

今 keeping love again もう一度
Again, and keeping love again ひたすらに
意味などないさ
生きてゆくことのように
ただ愛し続けてく
‐君だけを-

1 Comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, Shinee lyrics

Close the door – Shinee lyrics [romanized, english, hangul] (닫아줘 – 샤이니)

Baby it was crazy
jinan yeoreum [TM/ON] haneureseo byeoldeuri
naeryeowasseotneunde uri ape
[TM/JH] “ani ne nundongja soge”
Dreaming of forever
uri ap nal [JH/ON] nan maeil sangsanghae
geureohge ddaddeuthage seoro
“urin majimakggaji hamkke hae”

 

geu mareul saenggakhamyeon
jigeum neol ihae hal su eobseo
jeongmallo nal wonhandamyeon
wanjeonhi maeum yeolgo nareul badajwo
nae modeun geol da jul tende
ggum sok modeun geotgwa mirae
neon jakku yeolgo dada
jebal ijeneun nal badajwo

ggum soge nega boil ddaen
I think you are the one girl
sasil neodo alji neoui ggumdeuri
garikineun geon My world
baro yeogi babo
You’re so blind [ON/JH] huhoehal geoya
nae maeumdo uri unmyeongdo ilkji mothago
“naneun ddeonal su eobseo”

geu mareul saenggakhamyeon
jigeum neol ihae hal su eobseo
jeongmallo nal wonhandamyeon
wanjeonhi maeum yeolgo nareul badajwo
nae modeun geol da jul tende
ggum sok modeun geotgwa mirae
neon jakku yeolgo dada
jebal ijeneun nal dadajwo

Someday alge dwae naran geol
Baby dwineutge naege yeolge doel geoya

haneul wie naran mun sok
negeman yeollineun jadongmun
nan baraboneun ne nun ssok
deureogal su itneun churibjeungeuro
nege ganeun gil algo isseo
jamsi sum goreumyeo dalligo isseo
junbineun da ggeutnaesseo
nae gyeoteuro wa nuneul gamajwo

nae modeun geol da jul tende
ggum sok modeun geotgwa mirae
neon jakku yeolgo dada
jebal ijeneun nal dadajwo

Baby please close the door in your heart
Someday you’ll realize nega nohchin geot deul da

Baby it was crazy,
last summer, the stars came down from the sky
In front of us,
no inside your eyes
Dreaming of forever,
I imagine our future every day
Warmly, like that, we promised
to be together till the end

 

When I think of those words,
I can’t understand you right now
If you really want me, open your heart
completely and accept me
I would give you my everything,
everything in my dreams and future
But you keep opening and closing,
please accept me now

When I see you in my dreams,
I think you are the one girl
You know too, what your dreams
point to is my world
I’m right here, stupid,
you’re so blind, you’ll regret it
You can’t read my heart or
our destiny but I can’t leave

When I think of those words,
I can’t understand you right now
If you really want me, open your heart
completely and accept me
I would give you my everything,
everything in my dreams and future
But you keep opening and closing,
please close me now

Some day, you’ll get to know me,
baby, later on, you’ll open up to me

In the sky, there is a door that is me,
an automatic door that only opens to you
I’ll become a pass to get into
your eyes that are looking at me
I know how to get to you,
I’m taking a breath and running
I’m all ready,
come to my side, close your eyes

I would give you my everything,
everything in my dreams and future
But you keep opening and closing,
please close me now

Baby please close the door in your heart
Someday you’ll realize everything that you lost

Baby it was crazy
지난 여름 하늘에서 별들이
내려왔었는데 우리 앞에
“아니 네 눈동자 속에”
Dreaming of forever
우리 앞 날 난 매일 상상해
그렇게 따뜻하게 서로
“우린 마지막까지 함께 해”

 

그 말을 생각하면
지금 널 이해 할 수 없어
정말로 날 원한다면
완전히 마음 열고 나를 받아줘
내 모든 걸 다 줄 텐데
꿈 속 모든 것과 미래
넌 자꾸 열고 닫아
제발 이제는 날 받아줘

꿈 속에 네가 보일 땐
I think you are the one girl
사실 너도 알지 너의 꿈들이
가리키는 건 My world
바로 여기 바보
You’re so blind 후회할 거야
내 마음도 우리 운명도 읽지 못하고
“나는 떠날 수 없어”

그 말을 생각하면
지금 널 이해 할 수 없어
정말로 날 원한다면
완전히 마음 열고 나를 받아줘
내 모든 걸 다 줄 텐데
꿈 속 모든 것과 미래
넌 자꾸 열고 닫아
제발 이제는 날 닫아줘

Someday 알게 돼 나란 걸
Baby 뒤늦게 나에게 열게 될 거야

하늘 위에 나란 문 속
네게만 열리는 자동문
난 바라보는 네 눈 쏙
들어갈 수 있는 출입증으로
네게 가는 길 알고 있어
잠시 숨 고르며 달리고 있어
준비는 다 끝냈어
내 곁으로 와 눈을 감아줘

내 모든 걸 다 줄 텐데
꿈 속 모든 것과 미래
넌 자꾸 열고 닫아
제발 이제는 날 닫아줘

Baby please close the door in your heart
Someday you’ll realize 네가 놓친 것 들 다

1 Comment

Filed under Lyrics, Shinee lyrics