Tag Archives: 제시카

Chocolate Love – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanized, english, hangul]

neol cheoeum bon sunganbuteo
manjigo sipeo naman gajiho sipeo
chocolate love
yosul gateun saeroun maeryeok geobuhal su itgetni

dodohage saechimhage neol gamchugo isseo
ireon neukkim cheoeumingeol nan bbajyeo beoryeotjyo

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
neoreul wonhae gajillae dalkomdalkom o chocolate love

meotjidan mallo bujokhan geol
moduga nollal geoya sseureojil geoya
chocolate love brand new world
han madiro da seolmyeonghal su eobtneun geol

musimhage nalkarobge yuyokhago itseo
ireon neukkim cheoeumingeol nan noga beoryeotjyo

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
[Jess/Soo] neoreul wonhae gajillae ajjil ajjilhan chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
[Jess/Soo] neoreul wonhae gajilrae dalkomdalkomhan chocolate love

Woo~ geuden jebeob swibji anha boyeo
hajiman neukkimi wayo
ro~maentikhage chokolitcheoreom
o geureohge na-ege wayo
Woo~ geuddaen jebeob swibji anha boyeo
hajiman neukkimi wayo
ro~maentikhage chokolitcheoreom
o geureohge na-ege wayo

I got you babe, I call, I call it chocolate love
neoreul wonhae gajillae ajjil ajjilhan chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
neoreul wonhae gajilrae dalkomdalkomhan chocolate love

From the first moment I saw you
I must’ve wanted to touch you, to have you
Chocolate love
A new magical charm that you cannot deny

I’m hiding you away proudly, confidently
This new sensation, I’ve fallen for it

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you, I want to have you, sweet sweet chocolate love

To say you’re impressive isn’t enough
Everyone’s going to be surprised and shocked
Chocolate love brand new world
Can’t describe you with just one word

Tempting so keenly and sharply
This new sensation, I’ve melted

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you I want to have you dizzy dizzy chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you I want to have you, sweet sweet chocolate love

Woo~ You aren’t supposed to look easy
But I can feel it
Ro~mantically just like a chocolate
Oh, come to me just like that
Woo~ You aren’t supposed to look easy
But I can feel it
Ro~mantically just like a chocolate
Oh, come to me just like that

I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you I want to have you dizzy dizzy chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
I want you I want to have you, sweet sweet chocolate love

널 처음 본 순간부터
만지고 싶어 나만 가지고 싶어
chocolate love
요술 같은 새로운 매력 거부할 수 있겠니

도도하게 새침하게 널 감추고 있어
이런 느낌 처음인걸 빠져 버렸죠

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 달콤 달콤 오 chocolate love

멋지단 말론 부족한 걸
모두가 놀랄 거야 쓰러질 거야
chocolate love brand new world
한 마디로 다 설명할 수 없는 걸

무심하게 날카롭게 유혹하고 있어
이런 느낌 처음인걸 난 녹아버렸죠

Oh!
I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 아찔 아찔한 chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 달콤 달콤한 chocolate love

Woo~ 그댄 제법 쉽지 않아 보여
하지만 느낌이 와요
로~맨틱하게 초콜릿처럼
오 그렇게 나에게 와요
Woo~ 그댄 제법 쉽지 않아 보여
하지만 느낌이 와요
로~맨틱하게 초콜릿처럼
오 그렇게 나에게 와요

I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 아찔 아찔한 chocolate love

I got you babe, I call, I call it chocolate love
너를 원해 가질래 달콤 달콤한 chocolate love

Advertisements

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Motorcycle – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanji, english, japanese]

oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!
tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, OK, I’m on my way o matase!
(Let’s go get hanpa na yatsura Beat down!)
igunisshon.kī todoroku shinzō no Sound
(On the street jama na mono
Watch em Watch em run!)

kono machi no Justice Justice
(oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!)
midasu mono yurusa nai
(tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guy ni ai no seisai o
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just seigi no Riders, Way to go!

oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!
tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!
oikake te kon Tail to nose
So, Speed age te Motorcycle!
Sci-Fi na kasokudo
Speed age te Motorcycle!
Who’s riding Motorcycle?

Hello, again, Let’s just have fun! sā Show time
(senkō hikaru metarikkukarā no Tank)
machi chū no supottoraito ima abiru
(On the street koko ga watashi tachi no Stage!)

kono machi wa Circuit Circuit
(oikake te kon Tail to nose
So, Speed age te Motorcycle!)
yogore naki Heroine tachi
(Sci-Fi na kasokudo
Speed age te Motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guy ni ai no seisai o
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just seigi no Riders, Way to go!

(Let’s go get hanpa na yatsura Beat down!)
(Let’s go get hanpa na yatsura Beat down!)
(On the street jama na mono
Watch em Watch em run!)
(On the street koko ga watashi tachi no Stage!)

oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!
tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!
oikake te kon Tail to nose
So, Speed age te Motorcycle!
Sci-Fi na kasokudo
Speed age te Motorcycle!
Who’s riding Motorcycle?

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guy ni ai no seisai o
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just seigi no Riders, Way to go!

oikose nai mono nado nai
So, Speed age te Motorcycle!
tomara nai gōin sutorēto
Speed age te Motorcycle!
oikake te kon Tail to nose
So, Speed age te Motorcycle!
Sci-Fi na kasokudo
Speed age te Motorcycle!
Who’s riding Motorcycle?

There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!
Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, OK I’m on my way, sorry to keep you waiting!
(Let’s go get those half-hearted guys. Beat down!)
The sound of the ignition key’s roaring heart.
(The obstacles on the street
Watch em Watch em run!)

This town’s justice, justice
(There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!)
Won’t permit any trouble
(Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
[To deliver] love’s punishment for every bad guy
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just riders of justice, Way to go!

There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!
Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!
Chasing right now tail to nose
So, increase your speed, motorcycle!
Sci-Fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, again Let’s just have fun! Alright, [it’s] show time
(The metallic colored tank shines with a flash of light)
Right now, I’m bathed in the town’s spotlight
(This is our stage on the street!)

This town is our circuit, circuit
(Chasing right now tail to nose
So, increase your speed, motorcycle!)
We are pure heroines
([With] Sci-Fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
[To deliver] love’s punishment for every bad guy
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just riders of justice, Way to go!

(Let’s go get those half-hearted guys. Beat down!)
(Let’s go get those half-hearted guys. Beat down!)
(The obstacles on the street
Watch em Watch em run!)
(This is our stage on the street!)

There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!
Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!
Chasing right now tail to nose
So, increase your speed, motorcycle!
Sci-Fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
[To deliver] love’s punishment for every bad guy
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just riders of justice, Way to go!

There isn’t anything I can’t overtake
So, increase your speed, motorcycle!
Can’t stop going straight*
Increase your speed, motorcycle!
Chasing right now tail to nose
So, increase your speed, motorcycle!
Sci-Fi like acceleration
Increase your speed, motorcycle!
Who’s riding motorcycle?

追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!
止まらない 強引ストレート
speed上げてmotorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, OK, I’m on my wayお待たせ!
(Let’s go getハンパな奴らBeat down!)
イグニッション・キー 轟く心臓のSound
(On the street 邪魔なもの
Watch em Watch em run!)

この街のJustice Justice
(追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!)
乱すもの許さない
(止まらない 強引ストレート
Speed上げて motorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guyに愛の制裁を
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just正義のRiders, Way to go!

追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!
止まらない 強引ストレート
Speed上げて motorcycle!
追いかけて 今Tail to nose
So, speed上げてmotorcycle!
Sci-Fiな加速度
Speed上げてmotorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Hello, again, Let’s just have fun! さあShow time
(閃光光るメタリックカラーのTank)
街中のスポットライト今浴びる
(On the street ここが私たちのStage!)

この街は Circuit Circuit
(追いかけて 今Tail to nose
So, speed上げてmotorcycle!)
汚れなき Heroineたち
(Sci-Fiな加速度
Speed上げてmotorcycle!)

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guyに愛の制裁を
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just正義のRiders, Way to go!

(Let’s go getハンパな奴らBeat down!)
(Let’s go getハンパな奴らBeat down!)
(On the street 邪魔なもの
Watch em Watch em run!)
(On the street ここが私たちのStage!)

追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!
止まらない 強引ストレート
Speed上げて motorcycle!
追いかけて 今Tail to nose
So, speed上げてmotorcycle!
Sci-Fiな加速度
Speed上げてmotorcycle!
Who’s riding motorcycle?

C’mon baby! C’mon baby! Oh no!
Every bad guyに愛の制裁を
Ride on baby! Ride on baby! Oh yeah!
We are just正義のRiders, Way to go!

追い越せないモノなどない
So, speed上げてmotorcycle!
止まらない 強引ストレート
Speed上げて motorcycle!
追いかけて 今Tail to nose
So, speed上げてmotorcycle!
Sci-Fiな加速度
Speed上げてmotorcycle!
Who’s riding motorcycle?

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics

Snowy Wish – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanized, english, hangul] (첫눈에 – 소녀시대)

eonjebuteoyeonneunji molla
nae mam soge niga gadeukhae
hangsang chuwotdeon nae jageun mami
ijen geudaero ddaddeuthae jyeosseoyo

eojjeomyeon uri itorok duri oraen sigandongan
seororeul chaja hemaesseottnabwa
gyeote ittneun juldo moreugo
honja werowohaesseonna bwa

jom deo gakkai waseo nareul ggok anajullae
geudael hyanghae ddwineun nae mameul jeonhagopa
eojekkajin jal mollatdeon geudae malgeun nunbichi
hayan nuncheoreom pogeunhage neukkyeojyeo
haru handal jinago illyeon inyeon jinamyeon
seoro sinbigameun eobseojilji mollado
waenji geuddaejjeumen dulman aneun sesangi
saenggil geotman gateun i gibun

chingu isangeun anirago malhaetdeon geon
mullon najiman
sasil geuddae naneun jal mollatdeon geoya
geudaeui jinsilhan misoreul

eojjeomyeon uri itorok duri oraen sigandongan
seororeul chaja hemaesseonna bwa
gyeote ittneun juldo moreugo
babocheoreom honja werowohaenna bwa

jom deo gakkai waseo nareul ggok anajullae
geudael hyanghae ttwineun nae mameul jeonhagopa
eojekkajin jal mollatdeon geudae malgeun nunbichi
hayan nuncheoreom pogeunhage neukkyeojyeo
haru handal jinago illyeon inyeon jinamyeon
seoro sinbigameun eobseojilji mollado
waenji geuttaejjeumen dulman aneun sesangi
saenggil geotman gateun i gibun

hayahge byeonhan georireul bwayo
soboksobok ssahyeoinneun nungire
naeditgo sipeo geudae pume angyeo
uri cheoeum bon cheotnun wie

jom deo gakkai waseo nareul ggok anajullae
naega jigeum hagopeun mari isseo
cham gomawoyo imankeum saranghaeyo imankeum
sel su eobtneun gonggimankeum saranghae

haru handal jinago ilnyeon inyeon jinamyeon
seoro sinbigameun eobseojilji mollado
geureohdago haedo geureol su isseodo
gyesok geudael saranghalge mideoyo

geudaeui ggaman meoriga johjiman
geudaeui meorie nuni naerindaedo
waenji geuttaejjeumen dulman aneun sesangi
saenggil geotman gateun i gibun

I don’t know how long it has been
Since you have taken over my heart
My small heart that has always been cold
Is now warming up because of you

Perhaps we, just the two of us
Spent a long time looking for each other
I didn’t know you were right next to me,
I felt lonely by myself

Come closer and hug me tightly
I want to express my heart that beats for you
I didn’t know how clear your eyes were yesterday
But now they give me comfort like white snowflakes
After one day, one month passes
After one year, two years pass there
May not be any mysterious attraction between us
Then, I feel like there will be a world that only we know about

Even though I said
That we were just friends
Honestly I didn’t realize
How genuine your smile was at the time

Perhaps we, just the two of us
Spent a long time looking for each other
I didn’t know you were right next to me,
I felt lonely like a fool

Come closer and hug me tightly
I want to express my heart that beats for you
I didn’t know how clear your eyes were yesterday
But now they give me comfort like white snowflakes
After one day, one month passes
After one year, two years pass there
May not be any mysterious attraction between us
Then, I feel like there will be a world that only we know about

Look at the streets that have changed
The snowy roads are completely covered in white
I want to walk on them with you in your arms
On top of the first snow we saw together

Come closer and hug me tightly
I have something to tell you right now
I’m really thankful, I love you this much
All of the air that cannot be measured, I like you

After one day, one month passes, after one year, two years pass
There may not be any mysterious attraction between us
Even then, even if that happens
I believe that I will still love you

Though I like your black hair
Though snow may fall on your head
Then, I feel like there will be a world
That only we know about

언제부터였는지 몰라
내 맘속에 니가 가득해
항상 추웠던 내 작은 맘이
이젠 그대로 따뜻해 졌어요

어쩌면 우리 이토록 둘이 오랜 시간 동안
서로를 찾아 헤맸었나 봐
곁에 있는 줄도 모르고
혼자 외로워했었나 봐

좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
그댈 향해 뛰는 내 맘을 전하고파
어제까진 잘 몰랐던 그대 맑은 눈빛이
하얀 눈처럼 포근하게 느껴져
하루 한달 지나고 일년 이년 지나면
서로 신비감은 없어질지 몰라도
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
생길 것만 같은 이 기분

친구 이상은 아니라고 말했던 건
물론 나지만
사실 그때 나는 잘 몰랐던 거야
그대의 진실한 미소를

어쩌면 우리 이토록 둘이 오랜 시간 동안
서로를 찾아 헤맸었나 봐
곁에 있는 줄도 모르고
바보처럼 혼자 외로워했나 봐

좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
그댈 향해 뛰는 내 맘을 전하고파
어제까진 잘 몰랐던 그대 맑은 눈빛이
하얀 눈처럼 포근하게 느껴져
하루 한달 지나고 일년 이년 지나면
서로 신비감은 없어질지 몰라도
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
생길 것만 같은 이 기분

하얗게 변한 거리를 봐요
소복소복 쌓여있는 눈길에
내딛고 싶어 그대 품에 안겨
우리 처음 본 첫눈 위에

좀 더 가까이 와서 나를 꼭 안아줄래
내가 지금 하고픈 말이 있어
참 고마워요 이만큼 사랑해요
이만큼 셀 수 없는 공기만큼 사랑해

하루 한달 지나고 일년 이년 지나면
서로 신비감은 없어질지 몰라도
그렇다고 해도 그럴 수 있어도
계속 그댈 사랑할게 믿어요

그대의 까만 머리가 좋지만
그대의 머리에 눈이 내린대도
왠지 그때쯤엔 둘만 아는 세상이
생길 것만 같은 이 기분

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Etude – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanized, english, hangul]

Girl, jal deureobwa naega haneun mal. neom gidaryeowatdeon, i sunganeul wihae
I know why , neoui sexyhan moseup ai gateun sunsuham, modu boyeo jullaeoh No. malhal ttaen jomdeo keuge Yes Right. ttaeroneun sonyeo gatge hanahana josimseureopge haengdonghagi..

wae geureoni neo sir~su tuseongi neom eosaekhan haengdonggwa maldeul
maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijil anjanha deureobwa.
neoreul boyeojwo sarangseureoun neoui aegyowa nunuseum gadeuk,
uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage byyour side

Girl, jal boyeobwa paesyeonhanado jom sarangseureopge jom eosaekhaji anke
make up hayan neoui pibue matge neom jinhaedo andwae. saljjak euneunhage..

oh No. jinachin hyangsu geummul Yes Right. ttaeroneun sungnyeo gatge baraboneun siseon moduda humchyeogage

wae geureoni neo sir~su tuseongi neom eosaekhan haengdonggwa maldeul
maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijil anjanha deureobwa.
neoreul boyeojwo sarangseureoun neoui aegyowa nunuseum gadeuk,
uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage byyour side

geuga jeojeodeulmyeon, chokchokhan nunbicheul bonaego
neoui budeureon sonkkeuteul geuege saljjak dake hae

baro geugeoya nogil su inneun neom wanbyeokhan haengdonggwa maldeul
sarangseureon neoui maeryeok ppajyeo beoril geoya neukkyeobwa
Girl please let him know neoui modeungeol jogeumssik cheoncheonhi boyeojwo
uri yeonseuphan geudaero puk ppajyeodeureo gage byyour side

listen to my words
girl, please let him know

girl, listen carefully to what i say
for this moment that you’ve waited so long for
i know why. your sexy image,
your childlike purity.. show them all

oh no. talk a little louder
yes, right. sometimes like a girl
be careful in everything you do

why are you like that. your mistake-filled, awkward actions and words
your charm, none of it is showing. (listen)
show yourself, filled with your lovable cuteness and smile
just like we practiced.. so he’ll fall for you, by your side

girl, show him well, even little things like fashion
be lovable, and not awkward
makeup to complement your pale skin
don’t put on too much. lightly, vaguely

oh no. heavy perfume is prohibited
yes, right. sometimes like a lady
so you can steal all the gazes

why are you like that. your mistake-filled, awkward actions and words
your charm, none of it is showing. (listen)
show yourself, filled with your lovable cuteness and smile
just like we practiced.. so he’ll fall for you, by your side

if he’s hooked, send him a sweet look
and let your soft hands lightly touch him

that’s it. your perfect actions and words that can melt anything
he’s going to fall for your lovable charm (feel it)
girl, please let him know your everything.. little by little, slowly, show him
just like we practiced.. so he’ll fall for you, by your side

Girl, 잘 들어봐 내가 하는 말. 넘 기다려왔던, 이 순간을 위해
I know why , 너의 sexy한 모습 아이 같은 순수함, 모두 보여 줄래oh No. 말할 땐 좀더 크게 Yes Right. 때로는 소녀 같게 하나하나 조심스럽게 행동하기..

왜 그러니 너 실~수 투성이 넘 어색한 행동과 말들
매력이라곤 뭐, 전혀 보이질 안잖아 들어봐.
너를 보여줘 사랑스러운 너의 애교와 눈웃음 가득,
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side

Girl, 잘 보여봐 패션하나도 좀 사랑스럽게 좀 어색하지 않게
make up 하얀 너의 피부에 맞게 넘 진해도 안돼. 살짝 은은하게..

oh No. 지나친 향수 금물 Yes Right. 때로는 숙녀 같게 바라보는 시선 모두다 훔쳐가게

왜 그러니 너 실~수 투성이 넘 어색한 행동과 말들
매력이라곤 뭐, 전혀 보이질 안잖아 들어봐.
너를 보여줘 사랑스러운 너의 애교와 눈웃음 가득,
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side

그가 젖어들면, 촉촉한 눈빛을 보내고
너의 부드런 손끝을 그에게 살짝 닿게 해

바로 그거야 녹일 수 있는 넘 완벽한 행동과 말들
사랑스런 너의 매력 빠져 버릴 거야 느껴봐
Girl please let him know 너의 모든걸 조금씩 천천히 보여줘
우리 연습한 그대로 푹 빠져들어 가게 by your side

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

I’m In Love With The Hero – SNSD/Girl’s Generation Lyrics [romanji, english, japanese]

Yeah~ Yeah~
Yeah~ Yeah~
No~ No~ No~
No~ No~ No~

maru de dorama no oshare na Climax
soko de matsu no wa dare ka no HERO
jikan tsubushite zasshi wo Checking
guuzen hiraita peeji de Smiling

[Yu/Seo] uso mitai na hi-mi-tsu
[Yu/Seo] motto fueteku 1,2,3

[Jes/Yu/Soo] kimi wa dare yori mo jitsu wa
[Jes/Yu/Soo] bukiyou muboubi de
[Jes/Yu/Soo] I’m in love with the HERO
[Tif/Hyo/Seo] tama no ijiwaru mo
[Tif/Hyo/Seo] koe mo yasashisa mo hitorijime
[Tif/Hyo/Seo] You’re the best of HERO

amari narenai hiruma no DATE
watashi ga iru kara shinpai nai deshou
Don’t worry!! (yeah)
sugao kakushite Hat & Glasses (yes)

[Yoo/Seo] kuse ni naru sou na su-ri-ru
[Yoo/Seo] ude wo karamete 3,2,1

[Sun/Tif/Yu] kimi wa dare yori mo jitsu wa
[Sun/Tif/Yu] samishigari mikata da yo
[Sun/Tif/Yu] I’m in love with the HERO
[Tae/Jes/Yoo] kitai sareru hodo sukoshi fuan demo
[Tae/Jes/Yoo] daijoubu
[Tae/Jes/Yoo] You’re the best of HERO

akogare no ano shiin no
kimi wo tsukamaete (hero, hero)
soshite tsuredashite (hero, hero)
Take you to the real story

The movie, movie, movie, movie, movie
No No No
No No No

[Tif/Yu/Seo] kimi wa dare yori mo jitsu wa
[Tif/Yu/Seo] bukiyou muboubi de
[Tif/Yu/Seo] I’m in love with the HERO (HERO, yeah)
[Hyo/Soo/Seo] tama no ijiwaru mo
[Hyo/Soo/Seo] koe mo yasashisa mo hitorijime
[Hyo/Soo/Seo] You’re the best of HERO (I’m in love)

Oh, I’m in love with the HERO
I’m in love with the HERO
Oh, I’m in love with the HERO
No No No
I’m in love with the HERO

Yeah~ Yeah~
Yeah~ Yeah~
No~ No~ No~
No~ No~ No~

Just like a stylish climax in a drama,
Waiting over there is someone’s HERO.
Killing time by checking a magazine,
smiling at a page opened by chance

secrets that are like lies,
are increasing more 1・2・3

You are actually more than anybody else
clumsy and defenseless.
I’m in love with the HERO
Sometimes you’re ill-tempered and selfish,
but you have a kind voice too.
You’re the best of HERO

The daytime DATE you can’t get used to,
Because I’m here, there’s nothing to worry about, right?
Don’t worry!!
Hiding your natural face with hat & glasses

A thrill that seems habitual.
Locking arms together 3 2 1

You are actually more than anybody else
a friend of loneliness.
I’m in love with the HERO
Even if you’re a little worried about all those expectations,
it’ll be alright.
You’re the best of HERO

From the scene you admire,
I’ll capture you
and take you away
Take you to the real story

The movie, movie, movie, movie, movie
No No No
No No No

You are actually more than anybody else
clumsy and defenseless.
I’m in love with the HERO
Sometimes you’re ill-tempered and selfish,
but you have a kind voice too.
You’re the best of HERO

Oh, I’m in love with the HERO
I’m in love with the HERO
Oh, I’m in love with the HERO
No No No
I’m in love with the HERO

Yeah~ Yeah~
Yeah~ Yeah~
No~ No~ No~
No~ No~ No~

まるでドラマのお洒落なclimax
そこで待つのは誰かのHERO
時間つぶして雑誌をchecking
偶然開いたページでsmiling

嘘みたいなヒ・ミ・ツ
もっと増えてく1・2・3

キミは誰よりも 実は
不器用で 無防備で
I’m in love with the HERO
たまの意地悪も
声も優しさも 独り占め
You’re the best of HERO

あまり慣れない昼間のDATE
私がいるから心配ないでしょう
Don’t worry!!
素顔隠してhat & glasses

クセになるそうなス・リ・ル
腕を絡めて3・2・1

キミは誰よりも 実は
さみしがり 味方だよ
I’m in love with the HERO
期待されるほど 少し不安でも
大丈夫
You’re the best of HERO

憧れのあのシーンの
キミをつかまえて
そして連れ出して
Take you to the real story

The movie, movie, movie, movie, movie
No No No
No No No

キミは誰よりも 実は
不器用で 無防備で
I’m in love with the HERO
たまの意地悪も
声も優しさも 独り占め
You’re the best of HERO

Oh, I’m in love with the HERO
I’m in love with the HERO
Oh, I’m in love with the HERO
No No No
I’m in love with the HERO

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, SNSD lyrics

Say Yes – SNSD/Girl’s Generation lyrics [romanized, english, hangul]

Boy, I see you walking by everyday.
So, just stop in the name of love
and just say yes!

Eh Eh, Eh Eh Say yes
Say yay yay yay yes Eh Eh, Eh Eh
Whoa

byeori ssoda jineun haneureul bomyeon
saenggak naneun sowoni itjyo, Oh Oh
ganjeol han maeume, honja deul tteot na yo?
(Stop!)

eojireo un sesang sogeseo rado
geudae gyeote isseul su man it damyeon
nan eodideun ttara gallae yo (Ohh whoa, oh oh!)

sashil duryeo wo seo (Hey!) mojara seo (Ho!)
sangcheo ga apeul geot gataseo
shwibge pyohyeon mot haneun
apeun gaseum geudaen ana yo?

Can you feel my heart? (Eh Eh, Eh Eh)
Can you read my mind? (Eh Eh, Eh Eh)
nun bicheuro nan,
beolsseo gobaek haet janha yo
oraet dongan dada dun mameul (mameul)
shib chogan man yeoreo dul teni (teni)
mangseoriji malgo, Just say yes!

(Oh baby give it to me right now)
byeonhae ganeun sesang sogeseo Baby
geudae pume kkok ana jumyeon maybe
eonjena hamkke halge yo (Ohh whoa, oh oh!)

manhi himdeun ga yo? (Hey!)
jichyeot na yo? (Ho!)
sarang ye sangcheo ga manhna yo?
shwibge pyohyeon mot haneun
apeun geudae mam nan ara yo

Can you feel my heart? (Eh Eh, Eh Eh)
Can you read my mind? (Eh Eh, Eh Eh)
nun bicheuro nan,
beolsseo gobaek haet janha yo
oraet dongan dada dun mameul (mameul)
shib chogan man yeoreo dul teni (teni)
mangseoriji malgo, Just say yes!

Oh, tteugeo wo jineun
nae eolgul chaekim jyeo yo
Baby I’ll be waiting
[TY/TF]sarang handago malhae jyo
[TY/TF]Baby say yeah yeah yeah!

Can you feel my heart?
(Can you feel my heart?) (Eh Eh, Eh Eh)
Can you read my mind?
(Can you read my mind?) (Eh Eh, Eh Eh)
nun bicheuro nan,
beolsseo gobaek haet janha yo (janha yo)
oraet dongan dada dun mameul
(mameul) shib chogan man yeoreo dul teni (teni)
[SUN/TF] mangseoriji malgo, Just say yes!

oraet dongan dada dun mameul
shib chogan man yeoreo dul teni
mangseori ji malgo just
mangseori ji malgo just
mangseori ji malgo just say yes!

Boy, I see you walking by everyday
So, just stop in the name of love
and just say yes

Say yes
say yay yay yay yes
Whoa

When I see the sky filled with shooting stars
There is a wish that I think of
Am I the only excited one because of my longing heart?
(stop)

Even in this dizzy world,
if only I can be by your side
I can follow you anywhere

Honestly, because I’m scared, I’m not enough,
I’m worried that the scars will hurt
Do you know that I can’t
easily express this painful heart?

Can you feel my heart
Can you read my mind
I already confessed
to you with my eyes
I will open my long-closed
heart for ten seconds
So don’t hesistate and just say yes

(Oh baby give it to me right now)
In this changing world baby
If you hug me tight in your embrace, maybe
I’ll always be with you

Are you having a hard time?
Are you tired?
Do you have a lot of scars from love?
I know your painful heart
that you can’t easily express

Can you feel my heart
Can you read my mind
I already confessed
to you with my eyes
I will open my long-closed
heart for ten seconds
So don’t hesistate and just say yes

Oh, take responsibility for
my face growing hotter
Baby I’ll be waiting
please tell me that you love me
Baby say iyeiyeah

Can you feel my heart
(Can you feel my heart)
Can you read my mind
(Can you read my mind)
I already confessed
to you with my eyes
I will open my long-closed
heart for ten seconds
So don’t hesistate and just say yes

I will open my long-closed
heart for ten seconds
So don’t hesistate and just
So don’t hesistate and just
So don’t hesistate and just say yes

Boy, I see you walking by everyday.
So, just stop in the name of love
and just say yes!

Say yes
say yay yay yay yes
Whoa

별이 쏟아지는 하늘을 보면
생각나는 소원이 있죠
간절한 마음에 혼자 들떴나요?
(Stop!)

어지러운 세상 속에서라도
그대 곁에 있을 수만 있다면
난 어디든 따라갈래요

사실 두려워서 모자라서 상처가
아플 것 같아서
쉽게 표현 못하는
아픈 가슴 그댄 아나요?

Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난
벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

(Oh baby give it to me right now)
변해가는 세상 속에서 Baby
그대 품에 꼭 안아주면 maybe
언제나 함께 할게요

많이 힘든가요?
지쳤나요?
사랑의 상처가 많나요?
쉽게 표현 못하는
아픈 그대 맘 난 알아요

Can you feel my heart
Can you read my mind
눈빛으로 난
벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

Oh 뜨거워지는
내 얼굴 책임져요
Baby I’ll be waiting
사랑한다고 말해죠
baby sayiyeiyeah!

Can you feel my heart
Can you feel my heart
Can you read my mind
Can you read my mind
눈빛으로 난
벌써 고백했잖아요
오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just say yes!

오랫동안 닫아둔 맘을
십 초간만 열어둘 테니
망설이지 말고 just
망설이지 말고 just
망설이지 말고 just say yes!

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics

Diamond – SNSD/Girl’s Generation lyrics [english]

When the snow begins to fly, above the smoky, smoky sky, you came
Along like a snowflake, and brightened up my day
There is just one thing I need on this snowy winter day
Call me a fool to love you, but I want nothing but you

Oh, I have to hear your voice, the one that brings me joy
And your warmth slowly wraps around my heart… boy, can’t you see?

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond
That’s because I’m filled with emotions
Everybody’s waiting for the holidays
Candies and toys of silver trays
And there is one thing special… Boy, you are my present
There is just one thing I need on this snowy winter day
Call me a fool to love you, but I want nothing but you

Oh, I have to hear your voice, the one that brings me joy
And your warmth slowly wraps around my heart…
Boy, can’t you see?

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond

That’s because I’m filled with emotions
That’s because I’m filled with emotions

You’re shining, you’re gleaming
Oh, you melt me like white snow, oh
You’re shining, you’re gleaming
And your warmth slowly wraps around my heart
Boy, can’t you see~

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like diamonds
To your heart~

The lights are shining on me, and it’s like a diamond
I’m spinning around, rocking around like a diamond

That’s because I’m filled with emotions
That’s because I’m filled with emotions

Leave a comment

Filed under Lyrics, SNSD lyrics