Category Archives: IU lyrics

Obliviate – IU lyrics [romanized, english, hangul]

o seulpeun gieogeul da moa
Obliviate, Obliviate

 

jigeumbuteo gieogeul jiunda
han georeum dwiro gal ddaemada chueok hanassik
nan eolmankeumeul deo georeogaya
nan eolmankeum deo beoryeoya
neowa nami doelkka

yeol georeumeun teogeobsi mojara
cheon georeumdo eojjeom bujokhal geoya
gyeolguk nan nappeun gieogeun sarajigo
joheun gieokman namneundaneun
maldo an doeneun geu jumuneul geonda

meoriya Obliviate maeuma Obliviate
apa, eolmana naega deo muneojyeoya hae
igeon aniya geureol ri eobtdan mariya
deo seonmyeonghaejin eolgul geu moksoriga
dasi gwitgae

nae meori sogeun neomu bijoba
jeonbu jimi dwaebeorin ne heunjeogi naegen
neomu apeun virus, yakdo eobtneun virus
o maldo an doeneun i sarangi sirheo

meoriya Obliviate maeuma Obliviate
apa, eolmana naega deo muneojyeoya hae
igeon aniya geureol ri eobtdan mariya
deo seonmyeonghaejin eolgul geu moksoriga
dasi deulline

jiwora meoriya o jebal nae maeuma
jiwora meoriya o jebal nae maeuma
Obliviate

Gather up all my sad memories
Obliviate, Obliviate

 

From now on, I will erase my memory
One memory for every step I take backwards
How much more do I have to walk
How much more do I have throw out
In order to become strangers with you?

Ten steps is not enough
A thousand steps might still not be enough
In the end, I cast the nonsense spell
Of making bad memories disappear
and having good memories stay

Head, obliviate, heart, obliviate
It hurts, how much more do I have to break down?
This isn’t right, it can’t be true
Your face gets clearer and your voice
is in my ears again

The insides of my head is too small
Traces of you have become a burden
Such a painful virus, a virus without a cure
I hate this nonsense love

Head, obliviate, heart, obliviate
It hurts, how much more do I have to break down?
This isn’t right, it can’t be true
Your face gets clearer and I hear
that voice again

Erase, head, oh please, my heart
Erase, head, oh please, my heart

오 슬픈 기억을 다 모아
Obliviate, Obliviate

 

지금부터 기억을 지운다
한 걸음 뒤로 갈 때마다 추억 하나씩
난 얼만큼을 더 걸어가야
난 얼만큼 더 버려야
너와 남이 될까

열 걸음은 턱없이 모자라
천 걸음도 어쩜 부족할 거야
결국 난 나쁜 기억은 사라지고
좋은 기억만 남는다는
말도 안 되는 그 주문을 건다

머리야 Obliviate 마음아 Obliviate
아파, 얼마나 내가 더 무너져야 해
이건 아니야 그럴 리 없단 말이야
더 선명해진 얼굴 그 목소리가
다시 귓가에

내 머리 속은 너무 비좁아
전부 짐이 돼버린 네 흔적이 나에겐
너무 아픈 virus, 약도 없는 virus
오 말도 안 되는 이 사랑이 싫어

머리야 Obliviate 마음아 Obliviate
아파, 얼마나 내가 더 무너져야 해
이건 아니야 그럴 리 없단 말이야
더 선명해진 얼굴 그 목소리가
다시 들리네

지워라 머리야 오 제발 내 마음아
지워라 머리야 오 제발 내 마음아
Obliviate

Leave a comment

Filed under IU lyrics, Lyrics

Modern times – IU lyrics [romanized, english, hangul]

yukwaehan georeum saekkaman kossuyeom
eodil bappi gana, tto mwon iri
sigyetokkicheoreom neul geuphan eolgullo
nareul jinachyeo gayo

 

nan geudael ara geudaen nal molla
neul gateun sigan urin gateun gireul geotneunde
sigan jom naeyo yaegi jom haeyo

han madi eobsi kkok damun ipsul
na geu moksorireul kkok deureullaeyo
daeume bomyeon kkok insahaeyo
tto bwayo miseuteo chaepeullin

barame nallin donggeuran jeo moja
dalligireul hana, wae seodulleo
sigyetomnicheoreom ttokgateun motungil
doradora ttwineyo

eodiseo waseo eodiro galkka
malgodo gunggeumhan ge ireoke nan manheunde
jamsiman seoseo yaegi jom haeyo

han madi eobsi kkok damun ipsul
na geu moksorireul kkok deureullaeyo
daeume bomyeon kkok insahaeyo
tto bwayo miseuteo chaepeullin

eoduun eolgul museun iri innayo
mal geonnemyeon daedaphalkkayo
naneun arayo seulpeun geudael
on sesang saramdeul geudaereul bomyeonseo
useodo

mot salge guneun saramdeul eomneun
meon gireul tteonatdago nan mideullaeyo
ijen useoyo da gwaenchanhayo
tto bwayo miseuteo chaepeullin

geudaega bureun jeulgeoun neonsenseu
na seulpeun naren kkok geu norael haeyo
eonjenga bomyeon kkok insahaeyo
tto bwayo miseuteo chaepeullin
kkok bwayo miseuteo chaepeullin
geu ireumdo naegen sarangseureon chaepeullin

A pleasant walk, a black mustache
Where are you busily headed, what are you up to?
Like the White Rabbit, you always have a rushed face
As you pass me by

 

I know you but you don’t know me
We always walk the same path at the same time
Make some time, talk to me

Your lips are shut tight without a word
I really want to hear your voice
When you see me next time, say hello
I’ll see you again, Mr. Chaplin

Your round hat that flies in the wind
Are you in a race? Why the rush?
Like the gears in a clock
You run around the same corners, around and around

Where are you coming from, where are you going?
Besides that, I have so many things I’m curious about
Stop for a moment and talk to me

Your lips are shut tight without a word
I really want to hear your voice
When you see me next time, say hello
I’ll see you again, Mr. Chaplin

Your face looks dark, did something happen?
Will you answer if I say something?
I know that you are sad
Even if the whole world looks at you
and smiles

I want to believe that you left
For a faraway place where no one bothers you
You can smile now, everything is okay
I’ll see you again, Mr. Chaplin

The merry nonsense that you sang of
I will sing that song on days I am sad
If we see each other some day, say hello
I’ll see you again, Mr. Chaplin
I’ll definitely see you again, Mr. Chaplin
Even that name is lovable to me, Chaplin

유쾌한 걸음 새까만 콧수염
어딜 바삐 가나, 또 뭔 일이
시계토끼처럼 늘 급한 얼굴로
나를 지나쳐 가요

 

난 그댈 알아 그댄 날 몰라
늘 같은 시간 우린 같은 길을 걷는데
시간 좀 내요 얘기 좀 해요

한 마디 없이 꼭 다문 입술
나 그 목소리를 꼭 들을래요
다음에 보면 꼭 인사해요
또 봐요 미스터 채플린

바람에 날린 동그란 저 모자
달리기를 하나, 왜 서둘러
시계톱니처럼 똑같은 모퉁일
돌아돌아 뛰네요

어디서 와서 어디로 갈까
말고도 궁금한 게 이렇게 난 많은데
잠시만 서서 얘기 좀 해요

한 마디 없이 꼭 다문 입술
나 그 목소리를 꼭 들을래요
다음에 보면 꼭 인사해요
또 봐요 미스터 채플린

어두운 얼굴 무슨 일이 있나요
말 건네면 대답할까요
나는 알아요 슬픈 그댈
온 세상 사람들 그대를 보면서
웃어도

못 살게 구는 사람들 없는
먼 길을 떠났다고 난 믿을래요
이젠 웃어요 다 괜찮아요
또 봐요 미스터 채플린

그대가 부른 즐거운 넌센스
나 슬픈 날엔 꼭 그 노랠 해요
언젠가 보면 꼭 인사해요
또 봐요 미스터 채플린
꼭 봐요 미스터 채플린
그 이름도 내겐 사랑스런 채플린

Leave a comment

Filed under IU lyrics, Lyrics

Love of B – IU ft. Park Joo Won lyrics [romanized, english, hangul] (을의 연애 – 아이유)

ppeonhi bwanoko dapjangeun an hae
eolmana bappeusigillae
kkeutnago mwohae eolgul jom bolkka
oneul uri yaegi jom hae

eontteut paeteoneun biseutajiman
yeonae chogi geugeotgwan dalla
moreun cheok haedo igeon deo isang
milgo danggigiga anya

mimyohan singyeongjeondeuri
deoneun pillyochi anheun sai
neureojil daero
neureojyeoganeun Running time

nunchil salpimyeo siganman kkeureo
aetaeuneun jeouiga mwoya
yutonggihaneun kkeutnan ji orae
sanghaedo hancham sanghaetji

hyeo kkeuteul jinagido jeone
beolsseo jiruhaejyeo beorin nae ireum
aeinseureopge bullyeobon ge eonjedeonga
jjanhae

dasi kkeurkido puk sikhigido
tteutthteumijeokjigeunhan ondo
kkeuchi boijil annneun i nunchi geim
harudo deo motae geurae naega jyeosseo
erai bigeophan namjaya

You clearly saw my text but there’s no answer
Just how busy are you?
What’re you doing afterwards? Wanna meet up?
Let’s talk

The pattern is similar but
It’s different from the beginning of our relationship
I could pretend to not notice but
This isn’t about playing hard to get

We don’t need
the subtle mind games anymore
It’s dragging and dragging,
our running time

We’re carefully eyeing each other and wasting time
What is your real intention of making me anxious?
It’s been long since our expiration date has passed
Our relationship has completely spoiled

Even before it rolls off the tip of your tongue,
my name already sounds so boring
When was the last time you called my name like a lover?
So sad

Can’t make things boiling hot or completely cooled
The temperature is at a lukewarm state
There is no end to these mind games
I can’t do this for another day, fine, I lost
Ugh, you coward

뻔히 봐놓고 답장은 안 해
얼마나 바쁘시길래
끝나고 뭐해 얼굴 좀 볼까
오늘 우리 얘기 좀 해

언뜻 패턴은 비슷하지만
연애 초기 그것관 달라
모른 척 해도 이건 더 이상
밀고 당기기가 아냐

미묘한 신경전들이
더는 필요치 않은 사이
늘어질 대로
늘어져가는 Running time

눈칠 살피며 시간만 끌어
애태우는 저의가 뭐야
유통기한은 끝난 지 오래
상해도 한참 상했지

혀 끝을 지나기도 전에
벌써 지루해져 버린 내 이름
애인스럽게 불려본 게 언제던가
짠해

다시 끓기도 푹 식히기도
뜻뜨미적지근한 온도
끝이 보이질 않는 이 눈치 게임
하루도 더 못해 그래 내가 졌어
에라이 비겁한 남자야

Leave a comment

Filed under IU lyrics, Lyrics

Between the Lips (50cm) – IU lyrics [romanized, english, hangul] (입술 사이 – 아이유)

Oh darling neomji marayo
du ipsul sai georin ajikkkajin 50cm(osip senchi)
dalkomhan mallo ppeonhan mallo
chakhan nareul yuhokharyeo hajin marajuseyo

 

sarangeun, i sarangeun wanbyeokhal geoeyo
Largo, adagio jogeuphae marayo
Slowly, baby slowly, very slow neurin temporo

Oh darling neomji marayo
du ipsul sai georin ajikkkajin 50cm (osip senchi)
soljikhan mallo,
geu mallo sungyeolhan geudae mameul
naega neukkil ttaekkajin
geu georineun 50cm (osip senchi)

sarangeun, i sarangeun wanbyeokhal geoeyo
Largo, adagio jogeuphae marayo
Slowly, baby slowly, very slow
neurin temporo

uri sarangeun, i sarangeun jjarital geoeyo
Love ya, baby love ya geudae wisipsure
ppalgan naui araet ipsuri daheul ttae jjeumen

jebal neomji marayo
du ipsul sai georin ajikkkajin 50cm (osip senchi)
dalkomhan mallo,
geu mallo jebal heunhan yeojaro
mandeuljin marajuseyo
jogeumman nal akkyeojwoyo
du ipsul sai georin ajik 50cm (osip senchi)

Hush hush baby, push me oh baby
i jageun butangman deureojwoyo
Hush hush baby, cherish me baby

Oh darling, don’t cross it
The distance between our lips is still 50cm
Stop trying to tempt the innocent me
with sweet and obvious words

 

Love, this love will be perfect
Largo, adagio, don’t rush
Slowly, baby slowly, very slow, with a slow tempo

Oh darling, don’t cross it
The distance between our lips is still 50cm
With honest words,
until I can feel
your pure heart
The distance is 50 cm

Love, this love will be perfect
Largo, adagio, don’t rush
Slowly, baby slowly, very slow,
with a slow tempo

Our love, this love will be electrifying
Love ya, baby love ya
When my red lower lip touches your top lip

Please don’t cross it
The distance between our lips is still 50cm
Don’t make me into
a common girl
with sweet and obvious words
Save me for a little longer
The distance between our lips is still 50cm

Hush hush baby, push me oh baby
Please listen to this small request
Hush hush baby, cherish me baby

Oh darling 넘지 말아요
두 입술 사이 거린 아직까진 50cm (오십 센치)
달콤한 말로 뻔한 말로
착한 나를 유혹하려 하진 말아주세요

 

사랑은, 이 사랑은 완벽할 거에요
Largo, adagio 조급해 말아요
Slowly, baby slowly, very slow 느린 템포로

Oh darling 넘지 말아요
두 입술 사이 거린 아직까진 50cm (오십 센치)
솔직한 말로,
그 말로 순결한 그대 맘을
내가 느낄 때까진
그 거리는 50cm (오십 센치)

사랑은, 이 사랑은 완벽할 거에요
Largo, adagio 조급해 말아요
Slowly, baby slowly, very slow
느린 템포로

우리 사랑은, 이 사랑은 짜릿할 거에요
Love ya, baby love ya 그대 윗입술에
빨간 나의 아랫 입술이 닿을 때 쯤엔

제발 넘지 말아요
두 입술 사이 거린 아직까진 50cm (오십 센치)
달콤한 말로,
그 말로 제발 흔한 여자로
만들진 말아주세요
조금만 날 아껴줘요
두 입술 사이 거린 아직 50cm (오십 센치)

Hush hush baby, push me oh baby
이 작은 부탁만 들어줘요
Hush hush baby, cherish me baby

Leave a comment

Filed under IU lyrics, Lyrics

Everyone Has Secrets – IU ft. GaIn of B.E.G lyrics [romanized, english, hangul] (누구나 비밀은 있다 – 아이유)

naega nugul tamhaesseotneunji
nega almyeon neon eotteon pyojeongeul halkka
naega eoje mueol haetneunji
nega almyeon neon eotteon yaegireul halkka

 

yeongwonhan bimiriran eobtdago
Oh mareul hajiman
tteodeulsseokhageona sasohageona
kkeumjjikhan pamuni ilji molla

nuguna bimireun itneun geoya
amuegedo malhaji ma
uri amu ildo, eopdeon geollo,
an deureun geollo haeyo
modu bimireun itneun geoya
nuguegedo malhaji ma
saramdeuregeneun jinsiriran jungyohaji anha

naega museun kkumeul kkwonneunji
nega almyeon neon eotteon eolgureul halkka
naega nugul sirheohaneunji
nega almyeon kkamureochiljido molla

yeongwonhan bimiriran eobtdago
Oh oh oh oh mareul hajiman
neon naega jeongmallo eobseul geot gatni
amudo moreuneun story hana
neon nega jeongmallo da an geot gatni
neoui jeil gakkaun geu sarameul

nuguna bimireun itneun geoya
amuegedo malhaji ma
uri amu ildo, eobtdeon geollo,
an deureun geollo haeyo
modu bimireun itneun geoya
nuguegedo malhaji ma
saramdeuregeneun jinsiriran jungyohaji anha

bimiri itgie bitnaneun saram
nareul eonjena gunggeumhage mandeureo
dagagalsurok sinbiroun saram
geudaeui modeun geol malhaji mayo

nuguna bimireun itneun geoya
amuegedo malhaji ma
uri amu ildo, eobtdeon geollo,
an deureun geollo haeyo
modu bimireun itneun geoya
nuguegedo malhaji ma
saramdeuregeneun jinsiriran jungyohaji anha

Who I wanted
If you knew, what kind of face would you make?
What I did yesterday
If you knew, what would you say?

 

Don’t say that
nothing can stay a secret forever
Whether it’s noisy or trivial
There might be a terrible stir

Everyone has secrets
Don’t tell anymore
Let’s pretend nothing happened
and you didn’t hear anything
Everyone has secrets
Don’t tell anyone
The truth isn’t important to people

What I dreamed about
If you knew, what kind of face would you make?
Who I hate
If you knew, you might faint

People say that
nothing can stay a secret forever
But do you really think I don’t have any?
A story that no one knows about?
Do you really think you know everything?
About the person who you’re closest to?

Everyone has secrets
Don’t tell anymore
Let’s pretend nothing happened
and you didn’t hear anything
Everyone has secrets
Don’t tell anyone
The truth isn’t important to people

A person who shines because they have secrets
Always making me curious
A person who is more mysterious the closer you get
Don’t reveal everything about yourself

Everyone has secrets
Don’t tell anymore
Let’s pretend nothing happened
and you didn’t hear anything
Everyone has secrets
Don’t tell anyone
The truth isn’t important to people

내가 누굴 탐했었는지
네가 알면 넌 어떤 표정을 할까
내가 어제 무얼 했는지
네가 알면 넌 어떤 얘기를 할까

 

영원한 비밀이란 없다고
Oh 말을 하지만
떠들썩하거나 사소하거나
끔찍한 파문이 일지 몰라

누구나 비밀은 있는 거야
아무에게도 말하지 마
우리 아무 일도, 없던 걸로,
안 들은 걸로 해요
모두 비밀은 있는 거야
누구에게도 말하지 마
사람들에게는 진실이란 중요하지 않아

내가 무슨 꿈을 꿨는지
네가 알면 넌 어떤 얼굴을 할까
내가 누굴 싫어하는지
네가 알면 까무러칠지도 몰라

영원한 비밀이란 없다고
Oh oh oh oh 말을 하지만
넌 내가 정말로 없을 것 같니
아무도 모르는 story 하나
넌 네가 정말로 다 안 것 같니
너의 제일 가까운 그 사람을

누구나 비밀은 있는 거야
아무에게도 말하지 마
우리 아무 일도, 없던 걸로,
안 들은 걸로 해요
모두 비밀은 있는 거야
누구에게도 말하지 마
사람들에게는 진실이란 중요하지 않아

비밀이 있기에 빛나는 사람
나를 언제나 궁금하게 만들어
다가갈수록 신비로운 사람
그대의 모든 걸 말하지 마요

누구나 비밀은 있는 거야
아무에게도 말하지 마
우리 아무 일도, 없던 걸로,
안 들은 걸로 해요
모두 비밀은 있는 거야
누구에게도 말하지 마
사람들에게는 진실이란 중요하지 않아

1 Comment

Filed under IU lyrics, Lyrics

The Red Shoes – IU lyrics [romanized, english, hangul] (분홍신 – 아이유)

gireul irheotda, eodil gaya halkka
yeoldu gaero gallin jogaknan golmokgil
eodil gamyeon neoreul dasi mannalkka

 

unmyeongeuro chindamyeon,
nae unmyeongeul goreujamyeon
nuneul gamgo georeodo
matneun gireul goreuji

sarajyeobeorin Summer Time
neoui du nuni nareul bichudeon Summer Time
gidarigiman haneun naega anya
neoreul chaja ddubeok

naege doraol Summer Time
chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae
What’s the time? Summer Time

umparumpadum dubidubadum
seulpeuji anha chumeul chunda
dasi, dasi

gireul chaja ddeonan galsaengmeori agassineun
dasi sarange ppajyeotgo haengbokhaetdeoraneun
cheoeumbuteo dasi sseuneun iyagi

joheun gudul sineumyeon
deo joheun dero gandamyeo
meomchwojiji anhdorok, neoreul chajeul ddaekkaji

sarajyeobeorin Summer Time
neoui du nuni nareul bichudeon Summer Time
gidarigiman haneun naega anya neoreul chaja ddubeok

naege doraol Summer Time
chan baram bulmyeon geunyang du nun gamgiro hae
What’s the time? Summer Time

umparumpadum dubidubadum
meomchuji anha chumeul chunda
dasi, dasi

naui bari jakku bari jakku mamdaero yoohoo
oh my, pink shoes, oh my
nannan maeum jabgo maeum jabgo jedaero yoohoo
Yah yah jom deo ppareuge

irheobeorin nae Summer Time
natseon siganeul hemaeida neol chajeulkka
ajik gireun meoreotni, geobi namyeon
naneun gwaenhi useo

hoksi neon nareul ijeulkka
neoui sigani naege meomchwoitgil barae
slow the time, stop the time

umparumparum dubidubi
umparumparum dubidubadum
jom deo ppareuge dallyeoganda
dasi, dasi, dasi, dasi

I’m lost, where should I do?
A small alleyway split into twelve ways
Where can I go to meet you again?

 

If it’s my destiny,
if I can choose my destiny
Even if I close my eyes and walk,
I will choose the right path

The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting,
I’m walking to find you

The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time

Oompa loompa doom dubi duba doom
I’m not sad, I will dance
Again, again

The brown haired lady has left to find her path
She has fallen in love again and is happy once again
It’s a story that has been re-written from the beginning

They say you can go to better places
if you wear better shoes
So I won’t stop until I find you

The disappeared summer time
The summer time that your eyes shone upon me
I’m not just waiting, I’m walking to find you

The summer time will come back to me
When the cold wind blows, I will close my eyes
What’s the time? Summer time

Oompa loompa doom dubi duba doom
I won’t stop, I will dance
Again, again

My feet keep, my feet keep going their own way, yoohoo
Oh my, pink shoes, oh my
I will set my heart, set my heart properly, yoo hoo
Yah yah, a little faster

My lost summer time
Will I find you after wandering through strange times?
Is it still far ahead? When I get scared,
I smile for no reason

Have you forgotten me?
I hope your time has stopped in mine
Slow the time, stop the time

Oopma loompa doom dubi dubi
Oopma loompa doom dubi duba doom
I will run a bit faster
Again, again, again, again

길을 잃었다, 어딜 가야 할까
열두 개로 갈린 조각난 골목길
어딜 가면 너를 다시 만날까

 

운명으로 친다면,
내 운명을 고르자면
눈을 감고 걸어도
맞는 길을 고르지

사라져버린 Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
기다리기만 하는 내가 아냐
너를 찾아 뚜벅

내게 돌아올 Summer Time
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
What’s the time? Summer Time

움파룸파둠 두비두바둠
슬프지 않아 춤을 춘다
다시, 다시

길을 찾아 떠난 갈색머리 아가씨는
다시 사랑에 빠졌고 행복했더라는
처음부터 다시 쓰는 이야기

좋은 구둘 신으면
더 좋은 데로 간다며
멈춰지지 않도록, 너를 찾을 때까지

사라져버린 Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
기다리기만 하는 내가 아냐 너를 찾아 뚜벅

내게 돌아올 Summer Time
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
What’s the time? Summer Time

움파룸파둠 두비두바둠
멈추지 않아 춤을 춘다
다시, 다시

나의 발이 자꾸 발이 자꾸 맘대로 yoohoo
oh my, pink shoes, oh my
난난 마음 잡고 마음 잡고 제대로 yoohoo
Yah yah 좀 더 빠르게

잃어버린 내 Summer Time
낯선 시간을 헤매이다 널 찾을까
아직 길은 멀었니, 겁이 나면
나는 괜히 웃어

혹시 넌 나를 잊을까
너의 시간이 내게 멈춰있길 바래
slow the time, stop the time

움파룸파룸 두비두비
움파룸파룸 두비두바둠
좀 더 빠르게 달려간다
다시, 다시, 다시, 다시

Leave a comment

Filed under IU lyrics, Lyrics

Monday afternoon – IU lyrics [romanji, english, japanese]

 

 

 

 

Hisashiburi da ne
kawara nai kuchō ga
mukashi no mama de
watashi mo kitto sonomama

 

muri ni ki o tsukau hitsuyō sura mo nai
dō shiyou? chotto
I’m feelin’ so right
wasurete ita hazu na noni

Say!
Oh Oh Wow Oh , Oh Oh No !
mada kokochi ga ii
dō shiyo u what can I do?
Oh Oh Wow Oh , Oh Oh No !
kimi wa dō na no?
Tell me what is on your mind
shūchaku wa shi nai hō da kedo
naze na n darou
You’re just on my mind

natsukashii sono
kimi no fureguransu ga
sukoshi bika shita
kioku hikidashite nosutarujikku

kono kanji mo, nē ?
bucchake waruku nai
dō shiyou? chotto
I’m feelin’ so right
wasure te i ta hazu na noni

Say!
Oh Oh Wow Oh , Oh Oh No!
mada kokochi ga ii
dō shiyo u what can I do?
Oh Oh Wow Oh , Oh Oh No !
kimi wa dō na no?
Tell me what is on your mind
shūchaku wa shi nai hō da kedo
naze na n darou
You’re just on my mind

fuzakeatte kantan ni
kyori o chijime nai de
marude ano koro no yō
kimochi modoccha i sō de
Hey , what is on your mind?
Hey , I wanna know
nē? tell me what is on your mind
onaji kimochi na no?

Say!
Oh Oh Wow Oh , Oh Oh No!
mada kokochi ga ii
dō shiyo u what can I do?
Oh Oh Wow Oh , Oh Oh No!
kimi wa dō na no?
Tell me what is on your mind
shūchaku wa shi nai hō da kedo
naze na n darou
You? re just on my mind

Say!
Oh Oh Wow Oh , Oh Oh No!
mada kokochi ga ii
dō shiyo u what can I do?
Oh Oh Wow Oh , Oh Oh No!
kimi wa dō na no?
Tell me what is on your mind
shūchaku wa shi nai hō da kedo
naze nan darou
You’re just on my mind

mukashi to wa sukoshi katachi ga chigau kedo
ato mōsukoshi dake de ii
kono mama de itai dake

It’s been awhile
Your unchanging words are
the same as before
Clearly, that’s the way I should be too

 

There’s no need to even force myself to care now
What should I do, kind of…
I’m feel it’s all right
It would be good to have forgotten about it

Say!
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
I’m still feeling good
What should I do, What can I do?
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
How about you?
Tell me what is on your mind
I’m not the kind to get obsessed
so why am I being like that?
You’re just on my mind

Slightly beautified memories of
your perfume
which I miss
come to mind Nostalgia

I mean that’s how I feel.
To be honest, it’s not that bad.
What should I do, kind of…
I’m feel it’s all right
It would be good to have forgotten about it

Say!
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
I’m still feeling good
What should I do, What can I do?
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
How about you?
Tell me what is on your mind
I’m not the kind to get obsessed
so why am I being like that?
You’re just on my mind

Don’t play a fool and simply just
reduce the distance between us
I feel like my heart will return to you again
just like back then.
Hey, What is on your mind?
Hey, I wanna know
You know, Tell me what is on your mind
If you feel the same way as I do,

Say!
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
I’m still feeling good
What should I do, What can I do?
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
How about you?
Tell me what is on your mind
I’m not the kind to get obsessed
so why am I being like that?
You’re just on my mind

Say!
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
I’m still feeling good
What should I do, What can I do?
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
How about you?
Tell me what is on your mind
I’m not the kind to get obsessed
so why am I being like that?
You’re just on my mind

It’s kind of different from the way things were before,
but moving just a little bit more forward is enough
I just want us to stay like that

久しぶりだね
変わらない口調が
昔のままで
私もきっとそのまま

 

無理に気を遣う必要すらもない
どうしよう?ちょっと
I’m feelin’ so right
忘れていたハズなのに

Say!
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
まだ心地がいい
どうしよう what can I do?
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
君はどうなの?
Tell me what is on your mind
執着は しないほうだけど
何故なんだろう
You’re just on my mind

懐かしいその
君のフレグランスが
少し美化した
記憶引き出してノスタルジック

このカンジも、ねぇ?
ぶっちゃけ悪くない
どうしよう?ちょっと
I’m feelin’ so right
忘れていたハズなのに

Say!
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
まだ心地がいい
どうしよう what can I do?
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
君はどうなの?
Tell me what is on your mind
執着は しないほうだけど
何故なんだろう
You’re just on my mind

ふざけあって簡単に
距離を縮めないで
まるであの頃のよう
気持ち戻っちゃいそうで
Hey, what is on your mind?
Hey, I wanna know
ねぇ? tell me what is on your mind
同じ気持ちなの?

Say!
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
まだ心地がいい
どうしよう what can I do?
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
君はどうなの?
Tell me what is on your mind
執着は しないほうだけど
何故なんだろう
You’re just on my mind

Say!
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
まだ心地がいい
どうしよう what can I do?
Oh Oh Wow Oh, Oh Oh No!
君はどうなの?
Tell me what is on your mind
執着は しないほうだけど
何故なんだろう
You’re just on my mind

昔とは少し形が違うけど
あともう少しだけでいい
このままでいたいだけ

Leave a comment

Filed under IU lyrics, Japanese lyrics, Lyrics