Chandelier – DBSK/TVXQ Lyrics [romanji, english, japanese]

Machi no yūgure hitotsuhitotsu mado no akari ga hoshi mitai tomotte yuku
hikari no naka de sorezore no egao to namida monogatari o ikiru

young days tomodachi to isogu sunset ka ga mie ta toki
mado no akari wa kazoku no akashi da ne
someday boku ga kaeru made zutto matte i te kureru
sore wa kimi da to shinjiru kara

baby kun ni deae te kimi o suki ni natte
sō atarashii kaeru basho o boku wa mitsuke ta
kitto tōku ni i te mo mayowa nai daro u
‘okaeri’ no koe o kiku made
baby You ‘ re my chandelier You ‘ re my chandelier

kyō made no michi ( dō wa ) kesshite raku na koto bakari de wa nakatta kedo ima de wa
sono dekigoto ga ( dekigoto ga ) bokura no ai o tsuyoku shi ta yo nidoto naka nai yō ni

one light omoide ga tomoru two lights tada mamori taku te
donna toki demo kun ni ai ni ki ta yo
always “matte i te” nante kitto wagamama da kedo ne
yakusoku nashi ja ikire nai yo

baby kun no kotoba ga kimi no nanimokamo ga
boku no kokoro umetsukushi te umaku ie nai
motto tsutae tai koto aru no ni gomen ne
‘tadaima’ to kimi ni iu made ( kun ni iu made )
baby You ‘ re my chandelier

bokura wa mata aeru kara dream ashita no yume o mi te iyo u
itsumo zutto I need you yeah ( I need you yeah )

baby kun ni deae te kimi o suki ni natte
sō atarashii kaeru basho o boku wa mitsuke ta
kitto tōku ni i te mo mayowa nai daro u
‘okaeri’ no ( your smile ) goe o kiku made
baby You ‘ re my chandelier You ‘ re my chandelier ( my love )

At dusk in the city, one by one window lights are turning on just like stars do.
Under these lights, individual smiles and tears, people live their stories
Your days, you hurry home with your friend
Sunset, when you see your home, the window lights symbolize your family

Some day, until I return (the person who) will be waiting for me
I believe it is you

Baby, since we have met, I fell in love with you (have become fond of you)
I found the new home (place) that I can return to
Even though I have to stay in the distant place,
I would never lose my way back home,
until I hear you saying “Welcome home!”

Baby, you are my chandelier
You are my chandelier

It was not an easy road till now,
But the hardship made our love grew stronger
so that we won’t ever cry again

One light, our memory is lit on
Two lights, I just want to protect you
Whenever, I came to see you
Always, “Please wait for me (my return)”
I know it is selfish of me to say so
But I cannot live without a promise

Baby your words…

街の夕暮れ ひとつひとつ窓の明かりが 星みたいに灯ってゆく
光の中で それぞれの笑顔と涙 物語を生きる
Young days 友達と急ぐ
Sunset 家が見えた時、窓の明かりは家族の証だね

Someday 僕が帰るまで ずっと待っていてくれる
それは君だと信じるから

Baby 君に出会えて 君を好きになって
そう新しい帰る場所を僕は見つけた
きっと遠くにいても迷わないだろう
「おかえり」の声を聞くまで
Baby, you are my chandelier
You are my chandelier

今日までの道 決して楽なことばかりではなかったけど
今ではその出来事が 僕らの愛を強くしたよ
二度と泣かないように

One light 思い出が灯る
Two light ただ守りたくて
どんな時でも君に会いにきたよ
Always「待っていて」なんて
きっとわがままだけどね
約束なしじゃ生きれないよ

Baby 君の言葉が

Leave a comment

Filed under Japanese lyrics, Lyrics, TVXQ lyrics

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s