Let Me Hear Your Voice – Big Bang lyrics [romanji, english, japanese]

Sakki made no ame wa mou agatte
Asufaruto tadayou machi no nioi
Nee socchi mo mou hareteruyone
Nishi kara kaifuku suru te

Asa wa nigate na kimi dakara ne
Mainichi chanto okirareterukai?
Sonna koto ima da ni shinpai shiteruyo

Hirogaru sora wa sou jiyuu de
Nani mo kawatte nai keredo
Tonari ni ima wa tada
Tada kimi ga inaidake

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba kitto
Wakariaeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa
Bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na stepu sa
Sono mirai e no

Kimi to hajimete deatta no wa sou
Choudo ima kurai no kisetsu datta ne
Raito appu shita machinami ga
Kirei ni kagayaiteita

Nakimushi na kimi wa arekara yoku
Boku no kata ni odeko wo nokkete
Naitetane sono nukumori ni
Mushou ni furetakunaru

Hito wa dare demo sorezore ni Nayami wo kakaete ikiru
Kowaresou na kokoro wo hisshi ni dakishimete

Koe wo kikasete
Yasashi kunareba motto
Aishiaeru hazu sa
Me wo sora sanaide
Koe wo kikasete
Karamitsuku fuan mo
Samishisa mo koete ikou
Ima no kono kimochi ga
Kizuna ni naru

Yeah, Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
While love shines bright
Can’t let you go
We were meant for forever baby let me know

Days passed without you, can’t forget you
Let me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart, breaks my heart
It’s all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
‘Til then wait for you girl

Koe wo kikasete
Sunao ni nareba kitto
Wakariaeru hazu sa
Kokoro wo hiraite
Koe wo kikasete
Aruitekita michi wa
Bokutachi ni totte kitto
Taisetsu na stepu sa
Sono mirai e no

The rain just now has stopped
The smell of asphalt is floating around the city
Hey, over there too, the weather is fine already right?
For the weather has cleared up from the west
Since you’re not a morning person
Everyday, will you be able to wake up properly?
I’m still worried about things like that

The spreading sky, the freedom
Although neither of them has changed
Right now, just that… it’s only just that you are not by my side

Let me hear your voice
If we become honest, surely
We’ll be able to understand each other
Please open your heart
Let me hear your voice
The path we have come is, for us, definitely
An important STEP to that future

The first time I met you was
Around this season right?
The light up street was
Glowing beautifully
The crybaby-you, from that time on, often
Laid your forehead on my shoulder
You were crying right? That extreme warmth
From your touch on my shoulder

Everyone lives, carrying his own worry
Desperately holding his broken heart

Let me hear you voice
If we become more kind
We’ll be able to love each other
Don’t avert my eyes
Let me hear your voice
Let’s get over those entwined anxieties and loneliness
The feelings of this moment become our bond

Yeah, Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life realize in the night
while love shines bright
Cant let you go we’re meant forever baby let me know

This past without you, Can’t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart breaks my heart
Its all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl

Let me hear your voice
If we become honest, surely
We’ll be able to understand each other
Please open your heart
Let me hear your voice
The path we have come is, for us, surely
An important STEP to that future

さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちも もう晴れてるよね
西から回復するて

朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに心配してるよ

広がる空はそう自由で
何も変わってないけれど
隣に今はただ…ただ君がいないだけ

声を聞かせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
心を開いて
声を聞かせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさその未来への

君と初めて出逢ったのはそう
ちょうど今くらいの季節だったね
ライトアップした街並みが
きれいに輝いていた

泣き虫な君はあれからよく
僕の肩におでこをのっけて
泣いてたね その温もりに
無性に触れたくなる

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
壊れそうな心を必死に抱きしめて

声を聞かせて
優しくなればもっと
愛し合えるはずさ
目をそらさないで
声を聞かせて
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
今のこの気持ちが絆になる

Yeah, Since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can’t maintain
Sunlight, moonlight you lit my life realize in the night
Why love shines bright
Can’t let you go we were meant forever baby let me know

Days passed without you, can’t forget you
Let me be the cloud hanging above me
Raining on me missing you touch
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart, breaks my heart
Its all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
Till then wait for you girl

声を聞かせて
素直になればきっと
分かりあえるはずさ
心を開いて
声を聞かせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさその未来への

1 Comment

Filed under Big Bang lyrics, Japanese lyrics, Lyrics

One response to “Let Me Hear Your Voice – Big Bang lyrics [romanji, english, japanese]

  1. Pingback: Big Bang Lyrics Index | Kpop God

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s